春城秀阿哥阿妹快快來,好酒好肉款招待

春城秀阿哥阿妹快快来,好酒好肉款招待

春城秀阿哥阿妹快快来,好酒好肉款招待

酒是人類最古老的飲食之一,

酒不僅僅是一種食物,

還是一種特殊民俗文化。

Alcohol is one of the oldest products of mankind.

Alcohol is not just a drink,

It is also a special folk culture.

春城秀阿哥阿妹快快来,好酒好肉款招待

在雲南少數民族生活中,

酒是靈感和情感催化劑,

是表達情誼的重要方式。

In the life of ethnic minorities in Yunnan,

It is a catalyst for inspiration

And the way to express friendship.

春城秀阿哥阿妹快快来,好酒好肉款招待

彝族有諺語:“酒要滿滿地上,話要透透地說”,哈尼族古歌唱道:“喝酒要拿大碗,倒酒要倒滿”,酒浸潤在少數民族生產生活的方方面面,無論是婚喪嫁娶之時,還是親朋好友光臨之際,抑或是節日的慶賀,歡歌宴客都離不開酒。

Yi people say: "Glasses should be full, talks should be enjoyable." Hani ancient singings say: "If drink must take large bowl , when pour must make it full."Alcohol is soaking in every part of life of ethnic minorities, No matter if it is wedding or just a friends coming,Or a celebration of festivals,songs and banquets are inseparable from alcohol.

春城秀阿哥阿妹快快来,好酒好肉款招待

少數民族酒豐富,自家釀酒更香

Ethnic minorities are rich for alcohol,

and their spirits are more fragrant.

春城秀阿哥阿妹快快来,好酒好肉款招待

酒,在雲南各少數民族的生產、生活、社交等方面,是一種不可或缺的飲食。各少數民族釀酒歷史悠久,都有自己獨特的釀酒方法,他們因地制宜、因族制宜的釀造了品類各異的酒水。

Alcohol is an indispensable thing in life and social intercourse of Yunnan ethnic minorities. Each ethnic minority has a long history and own unique method of making spirits. They have brewed different kinds of liquor according to local and ethnic conditions.

春城秀阿哥阿妹快快来,好酒好肉款招待春城秀阿哥阿妹快快来,好酒好肉款招待
春城秀阿哥阿妹快快来,好酒好肉款招待春城秀阿哥阿妹快快来,好酒好肉款招待

少數民族以酒為貴,家家戶戶都有著各種自釀的美酒,他們將水稻、玉米、苦蕎、青稞等自家的糧食與山上清純而甜美的泉水一起釀成沁人心脾的美酒。

For ethnic minorities alcohol is very valuable, and each family has a variety of self-brewed spirits, made of rice, corn, buckwheat, barley and other grains that grown in the mountains and made together with the sweet spring, that make it refreshing.

春城秀阿哥阿妹快快来,好酒好肉款招待

各民族酒也不近相同,不論是口感純厚的彝族“杆杆酒”,略帶青味的藏族“青稞酒”;還是香醇濃郁的納西族“客酒”,營養豐富的蒙古族“馬奶酒”

......都是他們喜慶節日時用來招待客人的佳釀。

Spirits in each ethnic group are different, whether it is pure taste of the Yi people "Gangan wine", slight Tibetan "Highland barley wine", Naxi nationality’s "guest wine" or a nutritious Mongolian kumiss... All of them are good for entertaining guests during the holidays.

春城秀阿哥阿妹快快来,好酒好肉款招待春城秀阿哥阿妹快快来,好酒好肉款招待
春城秀阿哥阿妹快快来,好酒好肉款招待

酒,如同一塊三稜鏡,將少數民族人民平淡的生活,折射出絢麗繽紛的色彩。

Alcohol is like a prism, reflects in colors the life of ethnic minorities.

春城秀阿哥阿妹快快来,好酒好肉款招待
春城秀阿哥阿妹快快来,好酒好肉款招待

對於他們,酒絕不是一種單純的飲料,它是雲南少數民族悠久的歷史和燦爛的文化相摻和,並經漫長歲月“發酵”、“蒸餾提純”而來的玉液瓊漿。

For them, it is not just a simple beverage, but long history and splendid cultural blending, the good wine that passed through the long years of "fermentation" and "purification".

春城秀阿哥阿妹快快来,好酒好肉款招待

久逢知己飲千杯,酒至微醺情意濃

If drink thousand times together,

it will make you closer

春城秀阿哥阿妹快快来,好酒好肉款招待

酒,於少數民族不僅是一種飲食,更是一種精神文化,各民族絢麗多姿的酒禮、酒俗,構成了令人陶醉的少數民族酒文化。

Alcohol for ethnic minorities is not just a drink, but also a kind of spiritual culture. The gorgeous etiquette and customs of all ethnic groups constitute the alcohol culture.

春城秀阿哥阿妹快快来,好酒好肉款招待
春城秀阿哥阿妹快快来,好酒好肉款招待

少數民族同胞性格豪放熱情,大小節日都會相邀宴請,主人一定會拿出自己最好的酒招待客人,並要給客人們斟滿酒,席間親友們“大口吃肉,大碗喝酒”,酒至微醺才是最好的禮節。

Ethnic minorities compatriots are bold and enthusiastic. They organize dinners for all festivals. The host will surely bring out his best drinks to entertain the guests. During the dinner, relatives and friends "eat big peaces of meat and drink big bowls of alcohol".

春城秀阿哥阿妹快快来,好酒好肉款招待

他們不僅善釀酒,更是愛喝酒,並且飲酒習慣也新奇有趣。

They are not only good at making spirits, but also fond of drinking, and that habits are also very interesting.

春城秀阿哥阿妹快快来,好酒好肉款招待春城秀阿哥阿妹快快来,好酒好肉款招待

無論是象徵團結、吉祥的哈尼族的“街心酒”,還是傣族邊舞邊飲的“竹管酒”,抑或是飲酒賀年的彝族“姑娘酒”......每個村寨的喝酒習俗都能讓你驚歎。

Whether it is symbolic of unity for Hani people, or the tradition of Dai people to dance while drinking from bamboo tube, or drinking "girl’s wine" of Yi people ... The customs of drinking in every village can surprise you.

春城秀阿哥阿妹快快来,好酒好肉款招待春城秀阿哥阿妹快快来,好酒好肉款招待

置身於這樣歡快的氣氛中,舉杯暢飲,讓他們忘卻了平時勞作的辛苦;讓遠方的來客放下疏離與羞澀,一起歡歌達旦,暢飲到天明。

In such a joyous atmosphere, drinking can make them forget their hard work. It let the distant guests put aside their shyness and drink until dawn.

春城秀阿哥阿妹快快来,好酒好肉款招待

唱一首歌喝一杯酒,載歌載舞歡迎您

Drink a glass of alcohol,

welcome you to sing and dance.

春城秀阿哥阿妹快快来,好酒好肉款招待

少數民族的歌舞藝術,也與酒息息相關。

The art of singing and dancing of ethnic minorities is also closely related to alcohol.

春城秀阿哥阿妹快快来,好酒好肉款招待

大量的“酒歌”淋漓盡致的展現了他們與酒相關的生活習俗,勸酒歌、接親歌、老人歌......酒助歌舞之興,歌舞酣暢之時酒興益濃。

A large number of "alcohol songs" incisively and vividly show their customs. Such as: exhortation songs, kissing songs, old people's songs... Alcohol helps singing and dancing, so if alcohol is strong, dancings are lively.

春城秀阿哥阿妹快快来,好酒好肉款招待
春城秀阿哥阿妹快快来,好酒好肉款招待春城秀阿哥阿妹快快来,好酒好肉款招待

每逢盛大節日,阿哥阿妹們就把自家的美酒抬出來,與賓客一起在村寨中廣場吃肉暢飲,圍著篝火起舞,歡快暢飲直至天明才微微醺醺的回家。

On grand festivals, boys and girls carry out their own spirits, eat meat and drink with their guests in the village square, dance around the fire and drink happily until dawn.

春城秀阿哥阿妹快快来,好酒好肉款招待

如果您到民族村寨做客的時候,你得喝上一杯“攔寨酒”,伴著高亢嘹亮的祝酒歌飲下一杯酒,方能入村做客。

If you go to a nationality village for a visit, you have to drink a glass of barrage with a loud song toast, before you can enter.

春城秀阿哥阿妹快快来,好酒好肉款招待

晚上入席,賓主盡歡,歌酒不斷,他們喝酒要喝出像溪水流淌一樣好聽的聲音。

In the evening, guests and hosts enjoy singing and drinking, and they drink to make a songs as good as a stream of water.

春城秀阿哥阿妹快快来,好酒好肉款招待春城秀阿哥阿妹快快来,好酒好肉款招待
春城秀阿哥阿妹快快来,好酒好肉款招待

整個晚上您都聽不到重樣的歌,女主人更是對每一位客人都可以用不同的祝酒調!

You won't hear even one same song for whole evening, and the hostess can use different tunes for each guest.

春城秀阿哥阿妹快快来,好酒好肉款招待
春城秀阿哥阿妹快快来,好酒好肉款招待

這些“酒歌”樸實大方、熱情洋溢,展現了少數民族多姿多彩的生活藝術,生動而有力的反映了他們特有的生活方式、風俗習慣和他們勤勞儉樸的高尚品德和美好心靈。

These songs are simple and enthusiastic, they show the colorful life of minority nationalities, vividly reflecting their unique way of life, customs and habits, moral characters and beautiful souls.

春城秀阿哥阿妹快快来,好酒好肉款招待

在少數民族人們心目中,

酒有著特殊魔力。

他們對酒情有獨鍾,

形成了各自不同的禮俗和酒文化。

In the minds of ethnic minorities,

Alcohol has special magic power.

They have a special attitude to it,

They formed their own etiquette

and customs for drinking.

春城秀阿哥阿妹快快来,好酒好肉款招待

也正是因為有了酒文化的浸染和滋潤,

少數民族文化變得越加豐厚與甘醇。

And thanks to this moisten alcohol culture,

The culture of ethnic minorities has

become even more rich and sweet.

春城秀阿哥阿妹快快来,好酒好肉款招待

阿哥阿妹們熱情好客,

酒是對客人最好的招待,

歡迎各地朋友到雲南,到昆明,熱情豐富的歌舞,醇香釀製的好酒,

等待與您豪情暢飲。

Boys and girls are hospitable,

Alcohol is the best treat for a guest,

Welcome friends from all over to Yunnan,

to Kunming.

Here are warm and colorful songs, and dances,

and good alcohol spirits.

We are waiting here to drink with you.

春城秀阿哥阿妹快快来,好酒好肉款招待


分享到:


相關文章: