家有學生黨:看N部電影,順帶學一套正宗「倫敦腔」,一舉兩得


⒈《老友記》 經典劇集,這個很多人推薦,臺詞比較生活化,幽默,比較好懂。

⒉《遇見你之前》 很浪漫的電影,男女主顏值高,女主是權力的遊戲裡的龍母,男主是個帥比,我在網上買了一本,70元左右,封面如下。

⒊《王牌特工:黃金圈》 大愛!第一部《王牌特工:特工學院》看了好幾遍,噹噹網上有第二部的書,大概65元.

因為很喜歡所以多放幾張圖。

⒋《麥田裡的守望者》 這個是書,前半部分各種抱怨,看到後面越來越好看。這個是中英雙語的。

英語電影其實還要看自己喜歡什麼類型,像我就比較喜歡漫威電影,所以順帶著喜歡了英語。但並不是你看了N部英文電影,英語就會好,因為你的學習能力,沒有讓你的水平,跟隨你的影片數量而上升。這句話比較像繞口令,我這樣解釋吧,就是你本身的學習消化能力還在幼兒園階段,你卻想要和大學生一樣口燦蓮花那麼難。就是這麼個意思。

問題出在哪裡呢: 1 發音 不能準確發音,或者不知道發音規則,也不明白單詞構造,就算按照國際音標發,出來的音也是千奇百怪。

2 單詞量 我說的單詞量,不是光會用眼睛閱讀的詞彙量,大家仔細揣摩一下,自己用眼睛看懂的英文遠遠比自己能聽的、能說的多多了。沒有打通聽說通道,不能讓你的口耳眼腦的單詞成四位一體,而導致的結果,這個是非常關鍵的一個環節,這個能打通,就像學武之人打通任督二脈,以後就天空任鳥飛了。

3 造句能力 空有幾千單詞,組不成句子,不知道哪個詞在前哪個詞在後。而且好不容易說出去的話,彆扭得很,有時對方聽不懂自己說的話,不只是發音,而且句子結構怪異。缺乏英文思維和合適口語練習教材。

4 反應度 對外國人說的話語,不能及時反應及轉換,還不明白啥意思,別人話說完了。 5 速度 因為自己本身英文不好,造就自己不敢說,或者也無法說成正常中文系語速。


分享到:


相關文章: