提問:你知道“青門綠玉房”是什麼嗎?
相信很多小夥伴們都是虎軀一震,
Excuse me what's this?
要是說出它的另一個名字,可謂是無人不知無人不曉。
你一定會捶胸頓足,原來它還有這麼文藝的名字?
話不多說,我先揭曉答案,那就是大名鼎鼎的西瓜,英文名:watermelon。
問題來了,如此好聽有文雅的“青門綠玉房”怎麼就變成了“西瓜”了呢?
這給人的感覺就像是仙女被貶下凡來一樣一樣的啊。
作為夏天的標配,和空調、WiFi一起併成為夏日“三大神器”的存在,西瓜何時傳入在中國還沒有完全的定論,比較普遍的說法是:大致在五代已經遍佈全國。
“青門綠玉房”這名字來源於明朝一位文藝青年瞿佑,在一個酷暑難耐,出門五分鐘流汗兩小時的夏日,這個“好吃狗”頂著烈日到瓜田裡摘了一個回家。
作為一個逼格較高的“吃瓜群眾”,為了顯示自己和普通瓜友的與眾不同,當然要漏一手絕活,於是就有了下面這首詩。
《紅瓤瓜》
採得青門綠玉房,巧將猩血沁中央。
結成晞日三危露,瀉出流霞九釀漿。
要說同樣是“瓜友”,筆者不得不承認,這出手成章的本事,我是沒有的。
自從知道明代瓜友瞿佑為西瓜取了個文藝範兒的名字過後,每次過後西瓜攤的時候,都對攤上的瓜投去仰慕的神色。
這名字聽著就像吃不起的樣子。
其實,除了“青門綠玉房”外,西瓜還被稱為“夏瓜”“寒瓜”
“寒瓜方臥壠,秋蒲正滿陂。紫茄紛爛漫,綠芋都參差。”詩人沈約詩中描述的寒瓜,其實就是西瓜,一種極其普通的水果品種。
據明代徐光啟《農政全書》載:西瓜,種出西域,故之名。
西方來的瓜叫西瓜,這個解釋我無話可說,就像土豆就洋芋一樣嘛。
明代李時珍在《本草綱目》中指出:西瓜又名寒瓜。“陶弘景(南北朝時人)注瓜蒂言永嘉(晉懷帝年號)有寒瓜甚大,可藏至春音,即此也。蓋五代之先瓜種已入浙東,但無西瓜之名,未遍中國爾。”
也就是說,五代以前,既然它已經傳入我國東南沿海地區,卻又不叫西瓜,而因其性寒解熱,稱寒瓜。
因此,西瓜是從西域傳入中國的說法似有疑問。那麼如果不是陸上“絲綢之路”傳來的,它到底是從什麼路線傳入中國的呢?
現在,中國已經成為了世界西瓜產量最大的國家,和“瓜友”群體最為密集的地帶,可以說是讓“西瓜家族”進入了繁盛階段。
接下來,還需要各位“瓜友”繼續努力~不說了我要去買一個“青門綠玉房”了。
閱讀更多 了不起的重慶美食 的文章