高曉松微博回應採訪C羅始末,這個翻譯太沒品!你到底黑誰呢?

近日,C羅進行了為期兩天的中國行,其中在7月20日的中午,接受了中國知名媒體人高曉松的採訪,也就是本週末《曉說》的播出內容。

高曉松微博回應採訪C羅始末,這個翻譯太沒品!你到底黑誰呢?

據悉,這期《曉說》是由C羅在中國的官方贊助商找到高曉松的,旨在希望能夠通過曉說這個節目讓C羅能夠更加全面的展現在中國球迷的面前。據高曉松回應,整個錄製過程都非常的圓滿,C羅表現出了坦誠和幽默,總之會是一場精彩的好節目。但是在贊助商聘請的的翻譯人員大放厥詞之後,這個本來圓滿的事情引來了網絡上的一片譁然。

高曉松微博回應採訪C羅始末,這個翻譯太沒品!你到底黑誰呢?

翻譯大體的意思是這樣的,高曉松全程都用英語與C羅對話,他這個翻譯基本沒怎用上。高曉松問到C羅關於退役等問題的時候,引起了C羅的明顯不滿,並且冗長的錄製時間使得C羅及其團隊很是不爽,甚至引來了C羅團隊的葡語國罵。最後還表達了自己的觀點,那就是高曉松人醜腕小,不應該讓他來採訪C羅。你要知道高曉松可是採訪過比爾蓋茨的人啊!

高曉松微博回應採訪C羅始末,這個翻譯太沒品!你到底黑誰呢?

而面對這名翻譯人員的爆料之後,高曉松無奈正面發出了回應。大體意思是說,曉說的錄製團隊很積極的配合採訪工作,而且所有發問的問題都是經過雙方事先溝通的,由於C羅的行程比較緊張,本來就晚到了一個多小時,而且又不得不及時趕去下一個活動地點,所以壓縮了錄製的時間。作為職業足球運動員的C羅來講,能夠儘量配合完成每個活動,已經體現了他的職業素養。對於爆粗口的問題,也只有這個翻譯能說的清,根本無法自證。

本來對此次C羅中國行就比較關注,也很期待看到C羅在曉說中的訪談,結果這位毫無操守可言的翻譯讓整個事件朝著一個非常不好的方向發展。作為一名翻譯人員,保護自己客戶的隱私是必須做到的職業操守。而你這是為了蹭熱點啊還是為了黑C羅啊,居然毫無底線,太沒品!

C羅作為全球最成功的足球運動員之一,在球迷面前始終保持謙虛、積極的態度,這是他作為職業運動員的操守,而高曉松作為知名媒體人,為大家傳播實時資訊,也算是中規中矩。而這位翻譯,真不知道你的職業生涯是不是該就此結束了!

最後一句,你黑高曉松,我沒什麼可評論的,畢竟娛樂圈太那啥。但是你黑C羅,對於球迷而言,那是絕對不能容忍的,球迷不是XX粉,對於自己喜歡的球員,不只是喜歡他的技術還有人格魅力和職業素養。


分享到:


相關文章: