永恆的珍珠紅
一、的,最初是指“勺”。
勺,就是勺子,舀液體或者膏狀食物為主的一種器。當然,要用去舀其他東西也是可以的,只要舀得動、舀得起。
勺,小篆字形:
彎曲部分象勺子形狀,中有一橫表示盛裝在勺子中的“物”。如水。
二、從“勺”到“白”。
舀水的東西,一旦舀上水,就明晃晃的,或者會反射陽光,就有“白”的意思了。
的,其本義就是勺子瓢之類東西,盛滿水的時候會明亮、明晃晃的“白”。
所以,“的”的本義為“的”。馬作的盧飛快。的盧,指額頭上有一撮白毛的馬。
《說卦》說:震為馵足。馵,是指左腳白色的馬。
的字的小篆體:
其左邊從“日”表示與日光、明亮有關。
三、從“白”到箭靶。
古人練習射箭,要掛起“侯”。侯,有布做的,叫布侯。有獸皮做的,叫皮侯。侯,它的中間畫有不同的形狀。
鄉射禮,《禮記》中說:凡侯、天子熊侯、白質。諸侯麋侯、赤質。大夫布侯、畫以虎豹。士布侯、畫以鹿豕。
“白質”,就是用白色的顏料在侯中畫出白熊,作為練習射箭的靶子。
的,為白。此用“的”表示侯中靶,讀di二聲。就是箭靶或靶心。
四、從箭靶到“目的”。
的,就引申為目的、目標之義,射中了就引申為“的確”等。
我們今天用到的“的”的實在意義都有了。
至於用作助詞,那是口語、或後來白話文中的事了。文言文中是用之乎者也的。
水煮周易
“的”字自古有之。那時寫作“旳”。形聲字,從日,勺聲。本義是鮮明、明亮、明顯的樣子。例:朱唇的其若丹。(楚·宋玉《神女賦》)
後引申為標的,例:“然此書所尚,以道德為標的,(解作準則)以無為為綱紀。”(漢. 高誘 《呂氏春秋.序》)
“為政之道,以得賢為急,非謂雍容廊廟,標的(解作標誌)而已。”(《晉書·王彪之傳》)
也引申為箭靶的中心目標,廣泛應用。例:眾矢之的,有的放矢。
唐宋時“的”字也有作副詞用。例:不因霜葉辭林去,的當山翁未覺秋。(秦觀《淮海集》)這裡的字解作:確實;實在。
而“的”字,作為助詞使用,則是近現代才開始。