美國時間週一(11日),美國“第一女兒”伊萬卡·特朗普在社交媒體平臺推特上引用了一句“中國諺語”,引發外界的關注和猜測。
伊萬卡在推特中引用了一句“中國諺語”表示,中文翻譯是:“說某事不能做的人,不應該干擾別人去做。”
1、河曲智叟笑而止之曰
2、空談誤國,實幹興邦
3、你行你上啊,不行別嗶嗶
4、聽蝲蝲蛄叫還不種莊稼啦?
5、站著說話不腰疼。
6、非謂之能者,無與勸廢
7、成大事者 不與眾謀
8、夏蟲不可語冰
9、吃不到葡萄就說葡萄酸
更有甚者,網友@tombkeeper 指出大家都別猜了,這個其實早就有人考證過:
這是孔夫子在 1962 年說的。所以,你認為伊萬卡說的是哪句中文諺語?歡迎留言評論哦~~
在今日頭條,關注新航道官方號,瞭解最新最in的英文時事!
閱讀更多 新航道官方號 的文章