三首听到哭的二次元日文歌,让你想起了谁?

NO.1:《いとしすぎて》

作曲 : Ryosuke”Dr.R”Sakai /作词 : KG /歌手:Tiara / KG

是否有过一厢情愿的喜欢呢?那是种什么感觉呢?大概就是不知道从何时起,那么喜欢你,明明知道你不属于我,我还把你当成唯一。戒不了,忘不掉,仅此而已。

いつの間に こんなにも君を

从什么时候开始

好きになってしまったんだろう

变得这么喜欢你呢?

他の誰かの腕で

明明知道

眠る君を知っているのに

你熟睡在某人的臂膀里

なんでもない言葉で

被无聊话语逗笑的你

笑う君の姿が胸に焼き付くよ

那模样让我心里小鹿乱撞

All I wanna do 強く抱きしめながら

我只想紧紧抱着你

I'm in love with you,'cause you're the one for me

我爱上了你,因为你是我的唯一

そのままでいたいよ

真想一直这样不变

君と交わす言葉 君と過ごす時間

与你交谈的话语 与你度过的时光

全て いとしすぎて 宝物だよ

都是 我最珍爱的宝物

一緒にはなれないと 分かってたはずなのに

就算明明知道 我们不可能在一起

君を求めてるよ

我还是想要你

だから never ever let you go

所以我永远不会让你走

いつも君からのメール待ってた

总是注意手机的电量

携帯の充電気にしながら

等待着你传来的mail

だってどんな時も君とは繋がっていたくて

因为不论何时都想与你保持联系

『他の誰より好きだよ。』

如果可以说出“我最喜欢的人是你。”

言えたなら 少しでも 楽になれるかな

应该会觉得轻松一点吧

All I wanna do

微笑む君のそばで我只想待在微笑的你的身旁

I'm in love with you,'cause you're the one for me

我爱上了你,因为你是我的唯一

そう信じてたいよ

我想一直这么相信着

君と交わす言葉 君と過ごす時間

与你交谈的话语 与你度过的时光

全て いとしすぎて宝物だよ

都是 我最珍爱的宝物

一緒にはなれないと 分かってたはずなのに

就算明明知道 我们不可能在一起

君を求めてるよ

我还是想要你

だから never ever let you go

所以我永远不会让你走

いつか二人 手をつないで

是否有一天 可以两人牵著手

並んで歩けるかな

并肩走在一起

このままじゃ何も変わらない

再这样下去改变不了什么

でも失いたくない

但又不想失去你

一人寂しい夜も 心が折れた時も

就算是一个人寂寞的夜晚 就算是心里受了创伤

いつも 気がついたら 助けられてたよ

每当注意到时 都是你拯救了我

君にとっての僕と 僕にとっての君は

对你来说的我 对我来说的你

違うままなのかな 一緒にならないかな

一直都是不对等的吧 不会有相同的那一天吧

君と交わす言葉 君と過ごす時間

与你交谈的话语 与你度过的时光

全て いとしすぎて 宝物だよ

都是 我最珍爱的宝物

一緒にはなれないと 分かってたはずなのに

就算明明知道 我们不可能在一起

君を求めてるよ

我还是想要你

だから never ever let you go

所以我永远不会让你走

I wanna be the one for you,

我想成为你的唯一

'cause you are the one

因为你是唯一

I wanna be the one for you,

我想成为你的唯一

'cause you are the one

因为你是唯一

三首听到哭的二次元日文歌,让你想起了谁?

NO.2:《手紙》(书信)

歌手:池田綾子

我的朋友你还好吗?每当看到天空都能想起你。我们都长大了,可似乎并没有向着曾经的理想前进,愿时间不老,我们不变,愿你事事顺心,无痛无疾,虽然我们好久没联系,但心总在一起。

元気ですか My friend

我的朋友,你还好吗

風邪などを引いていませんか

没有感冒生病吧

青空見上げると思い出す 君を

当我抬头看到天空的时候,就会想起你

元気ですか My friend

我的朋友,你还好吧

ふざけて笑い転げた

我们曾经开怀大笑

あの場所へ 久しぶりにいったよ

现在好想那个时候那个地方

あれからずいぶん 大人になったね

从那之后,我们都成了大人

心のほうが 追いついてないみたいだ

但似乎没有朝着心所向的地方奔跑追逐

人波の中 揉まれながら

在熙熙攘攘的人群中挤来挤去

語った夢抱え 電車に乗る

怀着我们曾经的梦想,搭上电车

そんな毎日に 力をくれるんだ

这样的一天天

君の笑顔が

你的笑脸都在给我力量

元気ですか My friend

我的朋友,你还好吗

町も 季節も 僕たちも

街道,季节,我们

少しずつ変わって 未来へ向かう

都在一点一点的变化中,向着未来奔去

海へ駆け出した あの日のスタートのように

向着大海奔去 就像那天的一开始那样

今 信号が青に変わる

现在 绿灯亮了

あ~ あ~

啊~啊~

元気ですか My friend

你还好吗。我的朋友

遠くても いつまでも 変わらない

无论何时何地,相距多远,我们都不曾改变。

三首听到哭的二次元日文歌,让你想起了谁?

NO.3:《君だったら》

作曲 : 坂口喜咲 /作词 : 坂口喜咲 /歌手:ハッピーバースデイ

那些想和你一起做的事都还没来得及做,如果现在身边的人是你该多好呀,经常按捺不住的想你,哪怕是和新的人在一起。总有人无法被代替,总有人让我深深铭记,总有些说好又没实现的事挥之不去,而身边的人却不是你,说不清悲喜。

ずっとしたかったことはついに

一直想做的事情 直到最后

君とはできないままとうとう终わりました

都没能和你共同实现就迎来了结束

日付けが変わる顷に手をつないでコンビニへ歩く

日期变更之际手牵着手走向便利店

わたしの隣に违う人が居るよ

可此时我的身边已是另一个他

『爱してる』と言われても君じゃないから

即便听到『我爱你』 那个人也不是你

わたしは上手に笑うことができない

因此我也无法好好地笑出来

一度もそのことばを口にしなかった君を君を

曾经一次都没对我说过那句话的你

わたしは忘れられずに居るよ

我却到现在还忘不了

新しい恋人と抱き合っているときも

即便和新恋人相拥时

キスをしている时でも君を思い出すから

亲吻时想的全都是你啊

君だったら君だったら

如果是你的话 如果是你的话

今ここに居るのが

现在在这里的人

君だったら君だったら

如果是你的话 如果是你的话

どんなによかったか

那该有多好啊

君だったら君だったら

如果是你的话 如果是你的话

わたしはしあわせだったのに

我该有多幸福啊

そんなことばかり考えてしまう

总是擅自考虑这些事情

长い时间が过ぎても何故

再漫长的岁月流逝

君のことばかり考えてしまうのか

不知为何就是按捺不住的想你

こころを许しきった君の朝方のまなざしを

我心相许的你如今我依旧在追寻

今でも追いかけて梦见ているよ

你清晨的视线依然还在美梦中

新しい恋人と诞生日过ごしても

即便和新恋人过生日

旅行に行っても君を思い出すから

去旅行 想的全是你啊

君だったら君だったら

如果是你的话 如果是你的话

今ここに居るのが

现在在这里的人

君だったら君だったら

如果是你的话 如果是你的话

どんなによかったか

那该有多好啊

君だったら君だったら

如果是你的话 如果是你的话

わたしはしあわせだったのに

我该有多幸福啊

そんなことばかり考えてしまう

总是擅自考虑这些事

君だったら君だったら

如果是你的话 如果是你的话

今ここに居るのが

现在在这里的人

君だったら君だったら

如果是你的话 如果是你的话

どんなによかったか

那该有多好啊

君だったら君だったら

如果是你的话 如果是你的话

何でも爱せたのにな

我便能爱上一切

そんなことばかり考えて

总是擅自考虑这些事

君だったら君だったら

如果是你的话 如果是你的话

今ここに居るのが

现在在这里的人

君だったら君だったら

如果是你的话 如果是你的话

あたしはしあわせだったのに

我该有多幸福啊

君だったら君だったら

如果是你的话 如果是你的话

何でも爱せたのにな

我便能爱上所有一切

そんなことばかり考えてしまう

总是擅自考虑这些事


分享到:


相關文章: