一只小猫告诉你,人生有很多答案 老编又送书喽!

《猫客》

浮生如寄,谁不是客

一只小猫带来关于生命的脆弱和温柔的启示

记住生命中的邂逅

献给那曾经闯入我们生命的客人……

德国插画大师昆特•布赫兹倾情创作

数十幅精美插图!

一只小猫告诉你,人生有很多答案 老编又送书喽!
一只小猫告诉你,人生有很多答案 老编又送书喽!

《猫客》

译者:李满红

ISBN:978-7-5327-7626-9/I4671

开本:32开

字数:38千

装帧:精装

定价:38元

上架建议:外国文学

内容简介

一本语言优美,富有日本情调的私小说

四时变化,物哀之心

人生逆旅,实在处落脚于与生命的微温交接……

德国插画大师昆特•布赫兹倾情创作数十幅精美插图!

一只小猫告诉你,人生有很多答案 老编又送书喽!
一只小猫告诉你,人生有很多答案 老编又送书喽!

将分别获得《猫客》一本,我们包邮!

不要欺负我读书少哈哈哈哈

作者/插画家简介

平出隆

1950年生,诗人、作家、书籍装帧师、多摩美术大学教授。代表作有诗集《为了胡桃的战意》(艺术选奖文部大臣新人奖、英译本获美国2009 Best Translated Book Award)、散文《左手日记例言》(读卖文学奖)、《猫客》(木山捷平文学奖)、《柏林的瞬间》(纪行文学大奖)。自己设计装帧的长篇评传获2005年“世界最美的书”候选。广泛参加美、德、中、韩等各国的国际文学交流活动。

插图画家:

昆特•布赫兹(Quint Buchholz),德国插画大师。于1957年生于德国亚琛附近的史托堡,后于斯图加特长大。 布赫兹现与妻子及三个孩子生活在慕尼黑。他先后为德国及世界的三十多家出版社创作插画,在德国、瑞士、法国、意大利、西班牙、希腊、台湾等国家或地区地举办了七十多次个人展览。

一只小猫告诉你,人生有很多答案 老编又送书喽!一只小猫告诉你,人生有很多答案 老编又送书喽!

★ 一对中年夫妇邂逅一只“流浪猫”的故事,一本语言优美、富有日本情调的私小说

★木山捷平文学奖获奖作品,翻译版本超过十余种

★一本小而温情的书,在全世界读者中引发“病毒式”自发传播,连续荣登美国、法国、英国、德国畅销书排行榜

感动全世界的“猫客”!

一只从天而降的小猫引发的心的奇迹

一本小而不简单的书:《猫客》

2001年日本出版单行本

2004年翻译为法文,成为法国当年畅销书

2014年1月出版英文版

登上纽约时报畅销书排行榜

英国《星期日泰晤士报》畅销书

德文版在圣诞节发售

成为当年最受欢迎节日书

你还将看到它的世界各国版本:法国、西班牙、意大利、美国、荷兰、德国、丹麦、巴西……

媒体评论

书中描绘的场景私密又令人充满共鸣,画面异乎寻常地栩栩如生,细如纤毫。

——纽约时报书评

在现代日本社会似乎有一种描写个性各异的猫的文学传统,《猫客》这本书也是其中闪亮的一部……一部充满微妙情绪、值得一读再读的作品。我毫不吝惜赞美之词,向广大读者推荐这本书。

——Paul McCarthy, 《日本时报》

小猫释放了我们:关于自然、命运、喜悦、快乐和悲伤。

——赫芬顿邮报

这是一部优美、精致的作品,充满了哲学性的观察、幽默和智慧。

——《出版人周报》

关于拥有的渴望与失去的痛苦的美妙故事。写作手法精确、敏感、令人着迷。

——Atmospheres

关于不断变迁的一切带来的无尽刺痛,速度与细节的独特结合带来了一种分裂的效果——一开始读起来像是随笔写就,其实是对情绪和现象的微距观察。

——Alan Gilbert(纽约爱乐乐团艺术总监)

《猫客》 是珍稀的宝藏。

——美国国家公共电台

名人推荐

平出先生的作品确实闪烁着光芒。

——大江健三郎

读者评论

诗人写就的随笔风格私小说。猫、古香古色的日本庭院、庭院里的花木和昆虫、进入中年的主人公夫妇。作品饱含诗意地描绘了他们日常生活的细节,优雅无比。

这是一个关于人类面对失去的故事,一种缓慢的日常渐渐杀死我们生活中最珍贵的东西——亲密和爱。

——亚马逊读者评论

书摘

起初,看上去似乎浮着一小片云。云儿飘荡着,又好像随风左右轻轻摇摆了一下。

一只小猫告诉你,人生有很多答案 老编又送书喽!

厨房角落的小窗,紧靠着高高的木板围墙,连人也几乎不能从窗和墙之间通过。透过小窗的磨砂玻璃向外看时,和放映室的昏暗屏幕特别相似。围墙上有一个木节孔。围墙外是一条三米宽的小路,简陋的屏幕上总是在放映小路对面北边的绿篱。

每当有人路过小路时,身影都会映满小窗。和暗箱的工作原理一样,从暗暗的室内向外看,路人好像在倒立行走。天晴时,就看得更清楚了。不仅如此,映在小窗上的身影的前进方向还和实际相反。路人离木节孔越近,映在小窗上的倒立身影就越庞大,几乎要溢出去似的。路过后,却瞬间消失得无影无踪,好似一种特殊的光学现象。

然而,那天出现的浮云,一直停留不前。即使接近木节孔时也没变大多少。通常膨胀得最大的地方,也不过映在小窗的上半部,仅有手掌一般大。云儿在小路上摇晃着,似乎有点犹豫不决。过了许久,终于传来了一阵微弱的叫声。

我和妻子决定将这条小路命名为“闪电小路”。

乘地铁由新宿向西南方向去,大约经过二十分钟,在快车不停的一个小站下车后,再往南走十分钟左右,正好来到一个小坡。小坡上只有东西方向的道路上有车通过,斜穿过去后,前方变成了一条还算宽敞的下坡路。顺着平缓的下坡路走七十米左右,可以看到左边有一户古香古色的人家,正面的围墙用泥瓦筑成,半腰上还围了一圈竹片。从围墙跟前往左拐,会发现侧面是朴素的木板围墙。

被泥瓦墙和木板墙围起来的大院子里有一个别院,正是我们租下的住处。木板围墙的正中间偏右有一扇小木板门,是房东家通往厨房的侧门,同时还供房客使用。木节孔就在小门再过去一点的围墙上,就像一只从没被人注意到的眼睛一样。

路人谁也不会想到,自己的身影会那么明显地映在木板围墙后面的一扇固定的小窗上。路过这一段后,左边是一户人家突出来的砖围墙,小路朝右折成了一个锐角。刚通过这个转角,又会碰上一户屋顶被繁茂的大榉树覆盖着的人家,小路又朝左折成了个锐角。总之,小路的两个转角的角度非常尖锐,形状和闪电图案很接近,因此,我和妻子戏称之为“闪电小路”。

给小路带来绿荫的大榉树有很长的树龄,很可能是被区政府指定的保护树,房屋的结构也精心设计成围绕着树干。

自由自在伸展的树枝已经延伸到了我们房东的主院东面,还给坐落在东北角落别院的小屋,带来了浓浓绿荫。不过,每到晚秋时分,厚厚的落叶总是引起房东老太太的无数叹息。有一天,一只小猫无意中闯进了闪电小路。几天后,下决心收养它的是大榉树那户人家年仅五岁的小男孩。

虽说是我们的东邻,正好处在闪电的转角上,进出时并没有碰面的机会。邻家和别院相接的部分除了一扇换气用的小窗之外,只剩下墙壁。最主要的是,身为一个租住小别院的房客,我们并没有很强的左邻右舍意识。

小男孩常常在小路的转角处欢快地玩耍。我和妻子总是在晚上开始伏案,生活规律太不同了,难得有机会碰面。

一只小猫告诉你,人生有很多答案 老编又送书喽!

“我要养这只猫!”

尽管如此,清晰的声音,隔着围墙传到了我们已经不早的早餐桌上。这几天,我们常常会逗一逗在狭窄的小院周围停留的小猫。当听到小男孩的声音时,脸上不禁都泛起了一丝笑意。

后来回想起来,正是在那时,我们失去了良机。


分享到:


相關文章: