清明节是我们追思故人的节日,也是最重要的祭祀扫墓的日子 ,那么有关清明节的英语相关表达是什么呢?
Ching Ming Festival 清明节
也可以说成Tomb Sweeping Day,也是清明节的意思。
Tomb: 墓地
Sweep: 扫、打扫
Cold Food Festival 寒食节
清明节前一二日。禁烟火,只吃冷食的一个节日。
Day of sacrifice 祭祀节日
sacrifice:牺牲、献祭的意思
day of sacrifice 直译为献祭的这天,所以就是祭祀节日。
Day of the Dead 亡灵节(墨西哥传统节日)
看过《寻梦环游记》应该对墨西哥这个节日很有印象。
Hell note / joss paper 纸钱
纸钱的英文大家可能第一反应想到的是 paper money,虽然字面上是纸钱的意思,但实际意思是“纸质货币”,与metal money(金属货币)相对应的。所以给死者烧的之前只能用 hell note 或者 joss paper 来表达。
其他清明常用词组:
burn incense 焚香
tomb-sweeping 扫墓
kite flying 放风筝
spring outing 踏青
memorial tablet 纪念碑
cremation urn 骨灰盒
mourning ceremony 哀悼仪式
inhumation 土葬
cremation 火葬
sea-burial 海葬
boat-coffin burial 船棺葬
tree burial 树葬
flower burials 花葬
filial piety 孝顺 孝心
閱讀更多 小冬英語 的文章