相敬如“冰” 不如争执交心

如果给冷暴力换一个文艺又优雅点的说法,参妹儿想到相敬如“冰”。

这种相敬如“冰”的关系,广泛存在于婚姻、亲子、职场和社会中,本质上是一种精神虐待。人类在互相折磨这件事上的想象力是没有止境的,冷暴力虽然不会带来肉体上的伤痛,但精神上的折磨何尝不是让人痛彻心扉。

相敬如“冰” 不如争执交心

毛姆的小说《面纱》讲了这样一个故事:

伦敦姑娘吉蒂为了不让自己变成老姑娘,接受了沉默寡言的医生沃特的求婚。吉蒂对沃特的印象是毫无魅力,和丈夫没什么好说的。沃特发现自己对妻子的爱只是一厢情愿时,他选择沉默地投入到细菌学研究中。

百无聊赖的妻子最终出轨,沉默的丈夫在气愤与痛苦中,带着妻子远走霍乱肆虐的偏远城镇,作为对她的惩罚。丈夫日复一日地沉浸在自己的工作中,妻子却在安静的生活中逐渐理解了丈夫冷峻沉默的外表下有一颗善良高尚的心,但当她表现出柔情、钦佩和心疼时,沃特并不领情,带着一副拒人于千里之外的冷漠姿态令吉蒂伤心离去,沃特最终染病死去,两人留下了永远的遗憾。

相敬如“冰” 不如争执交心

我们为什么要彼此相敬如“冰”呢?

冷暴力最明显的特征就是漠不关心、拒绝言语和思想上的沟通。施虐者不言而喻的信息是“我不爱你”,就像一开始吉蒂对沃特所表现的一样。

同时它也是一种自私的表现,以在精神上折磨对方而发泄自己心中的怒气,就像后来沃特对吉蒂做的一样。

更糟糕的是,冷暴力不止折磨对方,更折磨自己。沃特说:我知道你愚蠢、轻佻、头脑空虚,然而我爱你。我知道你的企图、你的理想,你势利、庸俗,然而我爱你。我知道你是个二流货色,然而我爱你。在用冷暴力惩罚吉蒂时,他也在惩罚他自己。

它更是一种怯懦,不愿直面自己的问题,而用沉默一拖再拖。

相敬如“冰” 不如争执交心

《面纱》的最后,在丈夫的病床前,经过生活的磨练重新爱上对方的两人双手相握,执手相看中,千言万语只变成了“请原谅”和“对不起”。丈夫死后,妻子只能攥着丈夫的遗物痛哭不已。相敬如“冰”的婚姻给两人造成了无法抹平的悔恨和伤痛。

我和亲密的人有过争执吗?我们是否相敬如“冰”,掩饰双方存在的问题?我们与亲密爱人的问题是否一拖再拖冷处理?与其这样,我们是否应该约定个时间表达对彼此的不满,来一场争执的交心?

相敬如“冰” 不如争执交心

只要是独立的人,就会有意见相左的时候,即使是伴侣、家人也会有价值观和个性的不同。当对彼此不满,却不表达出来,彼此就永远不会知道,也就失去了改变的机会。

相敬如“冰”,不如争执交心。莫让冷暴力毁了你本该幸福的生活!

相敬如“冰” 不如争执交心


分享到:


相關文章: