美軍為什麼不設元帥軍銜?

北極星塵2

提起美國軍銜,相信很多人首先想到的就是"五星上將"!諸如艾森豪威爾、麥克阿瑟、馬歇爾等人,而且按照美軍的規定:五星上將終生不退役。但遺憾的是,最後一名五星上將奧馬爾-布萊德雷已於1981年去世。所以,在目前的美軍現役中沒有一名五星上將。

圖為五星上將馬歇爾

長久以來,很多人都以為"五星上將"是美軍中最高級別的軍銜,其實不然!曾經,在五星上將前面還存在過六星上將和特級上將,不過這兩個軍銜都只授予過喬治-華盛頓一人且早已不復存在!綜上而言,美軍目前的最高的軍銜是四星上將。

"元帥"這一軍銜最早始於十六世紀的法國,但漢語中"元帥"二字則早在我國春秋時期就已經出現了,意為將帥之長,到了南北朝時期,"元帥"的意思變成了軍隊最高統帥,屬於官職稱謂。

作為軍銜,"元帥"曾被許多國家所使用,比較熟知的有蘇聯、蒙古、中國、波蘭、阿富汗等國。但我國在1988年恢復軍銜制,已經取消了元帥和大將軍銜,最高軍銜為上將。圖為五星上將麥克阿瑟

而至於美國,在其軍銜歷史上從未出現過"元帥"一詞,但如果以軍銜對等的關係來看的話,美軍的五星上將等同於西方的元帥軍銜!不過按照美國軍銜制度,"五星上將"只在戰爭時期才會被授予。縱觀美軍歷史上十位獲得五星上將軍銜的將領,無一例外的都是第一和第二次世界大戰中美軍的主要指揮官。

我是軍武最前哨!


軍武最前哨

一、功勳卓著的五星上將馬歇爾

馬歇爾一生中有兩大貢獻,使其名垂千古

1.在第二次世界大戰中的突出貢獻。1939年,馬歇爾被羅斯福任命為美國陸軍參謀長,少將軍銜。在整個第二次世界大戰中,馬歇爾對美國的軍事戰略起到了重要作用,特別是為美軍提拔了一大批最優秀的將領。其中包括,艾森豪威爾、喬治·巴頓、奧馬爾·布拉德利、李奇微、史迪威等等。諾曼底登陸前後,艾森豪威爾與英國蒙哥馬利發生矛盾,是馬歇爾力勸艾森豪威爾作出讓步的情況下才得以解決。為了表彰馬歇爾在二戰中的突出貢獻,1944年12月,馬歇爾受領五星上將軍銜。

2.馬歇爾為歐洲復興做出的突出貢獻。第二次世界大戰結束以後,不論是戰勝國英法,還是戰敗國德國,都成為一片廢墟。馬歇爾擔任美國國務卿以後,制定了旨在復興歐洲經濟的“馬歇爾計劃”,援助了西歐各國130.5億美元。“馬歇爾計劃”是歐洲能夠在二戰後實現復興的主要原因,也是美國能夠順利成立北約的主要原因。

二、至今為止,美軍共有九名五星上將

1.陸軍五星上將4人

姓名:喬治·卡特利特·馬歇爾,授銜日期:1944年12月16日

姓名:道格拉斯·麥克阿瑟,授銜日期:1944年12月18日

姓名:德懷特·艾森豪威爾,授銜日期:1944年12月20日

姓名:奧馬爾·布拉德利,授銜日期:1950年12月20日

2.海軍五星上將4人

姓名:威廉·D·萊希,授銜日期:1944年12月15日

姓名:恩斯特·約瑟夫·金恩,授銜日期:1944年12月17日

姓名:切斯特·威廉·尼米茲,授銜日期:1944年12月19日

姓名:小威廉·弗雷德裡克·哈爾西,授銜日期:1945年12月11日

3.空軍五星上將1人

姓名:亨利·阿諾德。日期:1944年12月21日(最初為陸軍五星上將,1947年空軍成為獨立軍種,1949年5月7日改為空軍五星上將)


美國觀察室

美國曾經考慮設置元帥軍銜,但是在語言方面遇到了大麻煩。在二戰時期,陸軍參謀長馬歇爾最有資格被授予元帥軍銜,但由於元帥的英文是“Marshall”,而馬歇爾的英文是“Marshal”,這兩者讀音是幾乎一樣。如果馬歇爾被授予元帥軍銜,他會被叫作“Marshal Marshall ”,這是非常彆扭的。當然了,這只是表面上的原因,可以看作一個段子,其實另有隱情。

首先馬歇爾本人拒絕接受元帥軍銜,這也是非常重要的原因。在馬歇爾看來,老將軍潘興最有資格當元帥,但潘興將軍早就退役了,也不可能被授予元帥軍銜,這讓馬歇爾在心理上過意不去。再者就是,美國國父華盛頓的軍銜是“陸軍中將”,試想一下,連華盛頓這麼牛逼的人物都只是箇中將,他可是美國的開創者,假如馬歇爾接受了元帥軍銜,這會讓自己惹來太多的非議。

總統雖然是軍隊總司令,可這只是法律意義上的權力,如果某個元帥要繞開總統,直接指揮軍隊,那麼軍隊會不會服從呢?從法律上看,是不會的,可回到現實中,誰能保證百分之百不會發生呢?因此,站在美國政府的角度考慮,不設置元帥軍銜,可以有效降低發生兵變可能性,同時也可以防止總統和元帥分權,影響總統個人的權力。最終美國只設置了五星上將的軍銜,而且還不只有一位將軍被授銜,這在客觀上形成了一種制衡,防止某個將軍一人獨大。

但即便如此,美國總統和將軍還是發生了衝突。在1945年後,美國單獨佔領了日本,五星上將麥克阿瑟被任命為駐日盟軍總司令,從此成為日本“太上皇”。自此之後,麥克阿瑟開始膨脹了,不願意受到美國政府的約束,甚至直接無視總統的決策,最後在某一場戰爭中被總統給炒了魷魚。由此可見,在沒有元帥的時候,將軍都可以不把總統當回事,假如真的有了元帥,那麼美國總統還能睡得著覺嗎?位置肯定也坐不穩了。


圖維坦

美軍是設元帥的,只是我國翻譯習慣的原因,往往把美軍中對應的元帥翻譯為五星上將


現在很多關注軍事的網友,都很好奇,強大美軍中為什麼沒有元帥,並且大多把原因歸結為二戰美軍參謀長馬遏爾將軍,二戰結束後,論功勞和資歷,馬歇爾必然授元帥,但發現馬歇爾Marshal與元帥Marshall剛好相似。為了壁免發音上呦口尷尬,因而就撤消了元帥軍街。最高軍街都定在五星上將。

馬遏爾元帥


其實,這種說法是一種嚴重的誤解。


美軍最高軍街分別是"General of the Army"(被譯為"陸軍五星上將")、"General of Air Force"(被譯為"空軍五星上將")、"Fleet Admiral"(被譯為"海軍五星上將"),其實,它們的字面上完全都沒有"五星上將"的意思。只是由於這一級軍銜的識別標誌是5顆星徽,因此美國人習慣上也稱為Five Star General(五星上將),當然二戰後總是用這習慣稱呼也和馬歇爾Marshall尷尬的發音有關,但並非取消了這三個頂級軍街。一直到現在,美軍最高軍銜的正式銜稱也一直是"General of the Army"而不是"Five Star General"這一俗稱。

麥克阿瑟元帥


有人說國民黨軍隊是學美國軍街制度而沒有設元帥,其實也存在著深深的誤解。事實上國民黨是有元帥的,那就是海陸空大元帥蔣介石,雖然國府明令蔣介石授特級上將,但在國外的翻譯中,習慣上總是稱為蔣介石元帥,而不是被譯為特級上將。國民黨也是習慣的稱馬歇爾,麥克阿瑟等人為元帥,而不是五星上將。


事實上在外交軍事交流上,所謂的美軍五星上將,都是視為美軍的最高軍街來安排的,接等規格上絲豪不比別國的元帥低。

面對蔣介石元帥,馬遏爾將軍阿曾低半頭


因此,不存在美軍中不設元帥這一說法。而是翻譯的習慣所之然,做為美軍最高軍街應譯為元帥,這才附合實際。


江湖閱史

美國實際上是有元帥而且還出過一個比元帥軍銜還高的大元帥,只不過我們硬要把美國元帥翻譯成五星上將而已,如果按照這樣的翻譯邏輯美國三顆星的中將是不是也可以叫成三星上將了。

至於說美國沒有元帥是因為西方元帥發音和米歇爾類似,使得米歇爾將軍稱為元帥則純屬無稽之談,要知道早在米歇爾之前美國就有實質上是元帥的五星上將了,而美國沒有元帥說到底就是中國人的翻譯問題。
美國國父華盛頓


美國目前將軍級別的軍銜有五星上將、四星上將,三星中將、兩星少將和一星准將,而五星上將只不過因為翻譯原因這樣叫而已,如果按照邏輯來說翻譯成元帥或者大將都相對更合理一些。

至於為什麼被翻譯成上將還得從民國蔣介石時期的軍銜說起了,當時中國把上將分為特級上將、一級上將和二級上將,而這些軍銜的標誌在抗日戰爭勝利後又改為五顆星、四顆星和三顆星。
民國總統蔣介石

於是想當然的認為既然美國上將是四顆星那麼五顆星的就是五星上將了,而沒有去考慮人家美國的五星上將願不願意被這樣稱呼,不過人家老美也不會為了這點無足輕重的的小事就去抗議,所以咱們中國人願意叫他們什麼人家就讓叫去唄。

而美國曆史也湧現了許多戰功赫赫威名遠播的五星上將,僅在二戰時期就湧現了馬歇爾、麥克阿瑟、尼米茲和艾森豪威爾等一大批的五星上將級人物,這些可以說都是中國人非常熟悉一點都不陌生的歷史人物了。
麥克阿瑟將軍


而美國曆史上除了有五星上將外還有一個唯一的六星上將,這位美國的國父後來被美國政府追授為六星上將,但是我認為按照美國軍銜排位的邏輯來看稱之為大元帥似乎更恰當一點。


分享到:


相關文章: