山海經:中國的“太陽神”叫羲和,而西歐的“太陽神”叫阿波羅!

《海外西經》僅約七百字,很多關於這一帶的珍貴史料沒有詳細記載,於是在夏代或商代,有人又寫了《大荒西經》一文,對《海外西經》的記載作了一定的補充。但《海外西經》的記載順序是從現在的南非依次介紹到北歐,而《大荒西經》則是從現在的北歐開始,依次介紹到南非,這是我們在閱讀中應注意到的。

山海經:中國的“太陽神”叫羲和,而西歐的“太陽神”叫阿波羅!

《大荒西經》第1段記載:“西北海之外,大荒之隅,有山而不合,名曰不周,有兩黃獸守之。有水曰寒暑之水……”。根據有關資料,上述記載的“西北海”指今俄羅斯伏爾加河、裡海與中亞的鹹海、巴爾喀什湖一帶當時因冰川融化形成的巨大堰塞湖群。而“不周山”指現在的斯堪的納維亞山脈,“黃獸”則是現在所稱的獅子。當時這裡的先民很多就開始馴化獅子以幫助人捕捉獵物,以獲得食品,因此那時這一帶的民族均將獅子作為民族的徽記,表示自己是馴養獅子的民族。這一傳統流傳至今,現在的英國、丹麥、芬蘭、荷蘭、瑞典等囯囯徽中仍有獅子的圖案,而“寒暑之水”指現在的波羅的海。

山海經:中國的“太陽神”叫羲和,而西歐的“太陽神”叫阿波羅!

大荒西經第4段記載:“有人名曰石夷……處西北隅以司日月之短長。”根據相關資料,這個叫“石夷”的人,實際上是一名專門研究太陽與月亮動動變化的天文學家。由於當時太陽活動異常活躍,發出的光與熱遠比現在強,太陽光過強不但使冰川融化,造成連年的滔天洪災,太陽光中的某種射線過強還造成了動植物的大量畸形。那時人們早就認識到太陽與月亮對人類的巨大影響,所以派專人研究太陽與月亮的運動變化。後人將其中一些優秀的天文學家稱為“太陽神”、“月亮神”,並世代紀念這些天文學家的功績。

山海經:中國的“太陽神”叫羲和,而西歐的“太陽神”叫阿波羅!

無論在中國、美洲還是埃及、希臘、西歐都有對“太陽神”的崇拜。只不過中國的“太陽神”叫羲和,而西歐的“太陽神”叫阿波羅,其他地方的“太陽神”名字也各自不同,表明上古時世界各地普遍對日月活動的規律進行研究,並編制曆法,指導人們的生產與生活。

山海經:中國的“太陽神”叫羲和,而西歐的“太陽神”叫阿波羅!

大荒西經第5、第6段記載:“有五采之鳥……有大澤之長山,有白民之囯”。因為《海外西經》已對今北非、西亞、南歐一帶“白民囯”有所記載,所以《大荒西經》中一筆帶過,不再詳細記載。


分享到:


相關文章: