1
出去吃午飯別說“out to lunch”
out to lunch:
瘋狂的;神志不清的;過時的;懶散的
解析:中文中有句諷刺人的話叫做,“你腦子忘在家裡了”,形容那些注意力沒在這裡的人們。 這句英文也是,也是說,“你出去吃飯了吧,腦子都沒在這裡”。
例句:
You must have been out to lunch when you wrote that weird report.
當你做這個奇怪的報告的時候,你一定是神志不清的。
所以千萬不要用這句話來邀約哦!
2
怎麼正確的邀約?
英文中邀約一般就是這三種句式:
① Would you like to...
② Do you wanna (want to.)..
③ Let’s...
例句:
① Would you like to have a drink tonight?
晚上一起喝一杯吧?
② Do you wanna go out for lunch?
一起出去吃午飯吧?
③ Let's go out this weekend.
這週末出去走走吧。
3
“我請客”怎麼表達?
① I'm buying. / My treat. /It's on me.
我請客。我買單。我來付賬。
② You're my guest.
別客氣。
③ Let's get a drink. I'm buying.
一起去喝一杯吧,我請客。
④ Let's go to a bar. It's on me.
一起去酒吧吧,我請客。
⑤ No, I'll pay the tab. You're my guest.
不,還是我來請客吧。別客氣。
4
正式場合如何邀約?
① I'd like to ask you to attend the open ceremonies ['sɛrə'monɪz] next week.
下週我想請您出席開幕式。
② May we have the honor of your presence at dinner on Friday?
③ It would be my pleasure if you would join us for dinner tonight.
如果今晚你能和我們一起吃頓飯,我將不勝榮幸。
5
① That would be nice.
那太好了。
② Certainly, I'd love to.
當然,我很樂意。
③ Sure, that would be great!
當然,那太棒了!(非正式)
④Thank you. I'm afraid I have another engagement.
謝謝你。但我已經有約了。
⑤ Thanks for asking, but I'm afraid I can't.
閱讀更多 英語口語每天讀 的文章