《九陰真經》確有其書嗎?

趣讀| 《九陰真經》確有其書嗎?

世上本沒有什麼《九陰真經》,庸人自擾耳。

那麼,《九陰真經》是不是金庸憑空杜撰的呢?也不是。何以見得?1975年12月,《射鵰英雄傳》修訂再版,金庸寫了一篇後記,談到《九陰真經》的緣起,其實全都是因為一本怪書,書名叫《忙豁侖紐察脫必赤顏》。一共正好九個漢字,嘰裡咕嚕不知道講的哪國的鳥語,卻給金庸以靈感。後來郭靖用“哈虎文缽英,呼吐克爾”欺騙歐陽鋒,說的鳥語,也不是空穴來風,其實不過是在模仿這本怪書而已。

趣讀| 《九陰真經》確有其書嗎?

這本所謂的《忙豁侖紐察脫必赤顏》,寫成於1240年7月,全書共十二卷,正集十卷,續集二卷。十二卷中,從頭至尾完全是這些莫名其妙的漢字,我們每個字都認得,可是就是一句也讀不懂,當真是“有字天書”。雖然如此,它卻是研究蒙古帝國最重要的史料之一,就像在金庸的武俠世界裡,學武者拼命研習《九陰真經》一樣,在現實生活中,也有無數學者為這本“有字天書”廢寢忘食皓首窮經。在過去八百年中,全世界有許許多多學者窮畢生之力鑽研攻讀,發表了無數論文、專書、音釋,出版了專為這部書而編的字典,每個漢字怪文的詞語,都可在字典中查到原義。研究亞洲史的學者,此書非讀不可。

那麼這個“忙豁侖紐察脫必赤顏”到底是什麼意思呢?

趣讀| 《九陰真經》確有其書嗎?

“忙豁侖”就是“蒙古”,“紐察”在蒙古話中是“秘密”,“脫必赤顏”是“總籍”,九個漢字連在一起,即:蒙古秘史!那時蒙古人還沒有文字,就用漢文注音直接寫,這起始的九個漢字,一開始未曾破解之時,有人誤以為這是書籍作者的名字,就大錯特錯了。

光看這個標題,大概就能猜得出此書的真面目一二。講的是蒙古人的歷史,而且,秘不外傳,乃為秘史。

這本書原本是蒙古皇室的秘密典籍,保存在元朝皇宮之中。元亡後,為明室所得。明洪武年間。兩個翰林侍講火原潔、修撰馬沙亦黑奉命將保存在宮廷中的《秘史》,以“華言譯其語”,用漢字音寫蒙古語,逐詞旁註漢譯,並分段節譯,題名為《元朝秘史》。火原潔是蒙古人,初仕元朝,後在明朝為官;馬沙亦黑(Shaikh Muhammad),伊斯蘭天文學家,洪武十五年(1382年)曾奉命同翰林李翀、吳伯宗等譯《回回曆法》,更被朱元璋譽為“不朽之智人”。

趣讀| 《九陰真經》確有其書嗎?

《聚真堂馬氏宗譜》中記:“我祖(馬德魯丁)長子沙亦黑公,字仲德,招為駙馬,賜配十三公主。因馬皇后敬愛皇親,且賜姓馬氏,乃馬皇后外家姓也。因我祖執掌欽天監,有測天文之學,皆稱為大測先生,復蒙賜我馬氏大測堂堂號。”從這段記述可以知道,馬德魯丁之所以姓馬,是因為朱元璋的原配皇后馬氏賜姓,這是不是現在西北馬姓的一個來源呢?

馬德魯丁是馬沙亦黑的父親,原籍麥加西北的準帶(今吉達),洪武二年(1369年),攜三個兒子馬沙亦黑、馬哈麻和馬哈沙自土耳其來到中國。當時正逢明朝宋國公馮勝攻佔甘肅臨洮,總領西北軍事,馬德魯丁便成為馮勝的手下。

趣讀| 《九陰真經》確有其書嗎?

馬得魯丁由宋國公馮勝推薦朝用,為表忠心,馬得魯丁獻土盤曆法,頗受明太祖朱元璋器重。在中國的天文學史上,有阿拉伯人的一份功勞,就像中國數學史上要銘記利瑪竇的大名一樣,不應為我們後人所遺忘。

火原潔是蒙古人,蒙古語是他的母語,翻譯《蒙古秘史》不在話下,可是馬沙亦黑是土耳其那邊的小亞細亞人,居然能精通蒙古語和漢語,果然是上知天文下知地理的能人,不可小覷。

趣讀| 《九陰真經》確有其書嗎?

《元朝秘史》,是蒙古“三大聖典”之首。比成書於1664年的《蒙古源流》、《蒙古黃金史綱》要早400餘年,並形成祖、父輩遺傳、照引之關係。當然,現在這本秘史早已不是隻有宮廷中人才能看了,雖然真正通讀過此書的人仍然少之又少。真正大眾的,是一個蒙古語對漢語的影響,可考者只有一個“歹”字,歹是不好的意思,歹人、歹事、好歹的“歹”,是從蒙古語學來的。

在《射鵰英雄傳》中,《九陰真經》的作者是黃裳,2012年去世的上海作家黃裳,原名叫容鼎昌,黃裳是他的筆名。金庸說:“《射鵰英雄傳》中所說的黃裳真有其人。近人陳國符先生《道藏源流考》中考證宋徽宗訪求天下道教遺書刻板的經過頗詳。徽宗於政和三年下詔天下訪求道教仙經,所獲甚眾。政和五年設經局,敕道士校定,送福州閩縣,由郡守黃裳役工鏤板。所刊道藏稱為《政和萬壽道藏》,共五百四十函,五千四百八十一卷。”

趣讀| 《九陰真經》確有其書嗎?

真實的黃裳當然不會是什麼武林高手,卻和道教有關,這又和金庸小說的另一個秘密源頭全真教搭上點關係了。世紀新修版《射鵰英雄傳》書末收有金庸的兩篇附錄,一篇談成吉思汗,一篇談全真教,可見金庸對道教之熱愛熱衷。

江西崇仁縣有一處宋代古墓,經考證該古墓墓主就是這位黃裳。事實上,黃裳不僅喜好道家玄秘之書,還是一位才子詞人,寫得一手好詞,抄錄一首如下:

趣讀| 《九陰真經》確有其書嗎?

梅霖初歇。乍絳蕊海榴,爭開時節。角黍包金,香蒲切玉,是處玳筵羅列。鬥巧盡輸年少,玉腕彩絲雙結。艤彩舫,看龍舟兩兩,波心齊發。

奇絕。難畫處,激起浪花,飛作湖間雪。畫鼓喧雷,紅旗閃電,奪罷錦標方徹。望中水天日暮,猶見朱簾高揭。歸棹晚,載荷花十里,一鉤新月。

——黃裳《喜遷鶯(端午泛湖)》

1130年,詞人黃裳去世,16年後,又一個黃裳在四川隆慶府普城(今廣元市劍閣縣)出生,字文叔,號兼山,他是南宋時期製圖學家。精通天文、地理和製圖。黃裳兩字,出自《周易》,《易·坤》:“六五:黃裳,元吉。”如此好名,豈有不搶之理?


分享到:


相關文章: