日語“雅蠛蝶”的正確使用姿勢,你真的用對了嗎?

日語裡面的“雅蠛蝶”這個詞可以說是國際語言了。

印象最深的是在看日本動畫電影《升起的煙花,從下面看?還是從側面看?》的時候,女主被媽媽強制拖回家,女主一邊反抗一邊說“雅蠛蝶,雅蠛蝶喲”。

日語“雅蠛蝶”的正確使用姿勢,你真的用對了嗎?

有些人對這個詞的印象可能是在看某片的時候,咳咳。

日語“雅蠛蝶”的正確使用姿勢,你真的用對了嗎?

那麼“雅蠛蝶”在日語裡到底有哪些意思呢?小編來為大家揭曉。

日本寫作「やめて」ya me te,它其實是有對應的漢字的,原形「辭める」,是指辭職的意思。

我們用的更多的是「止める」:錶停止一個動作。停止(住手),放棄,取消。

「やめる」ye me ru 變成て型就是「やめて」,就是你們看到的,當男生想霸王硬上弓,女生拒絕的時候,說的就是「やめて」。中文翻譯過來是【不要】,就是【住手】的意思。

千萬別把這個【不要】當成中文裡平常說的【不要】,根本就是兩種意思,你要是這樣說給日本人聽那真是太尷尬了!

日語“雅蠛蝶”的正確使用姿勢,你真的用對了嗎?

中文裡的【不要】,比如問你要吃水果嗎?這種情況下的拒絕可以說「大丈夫(だいじょうぶ)です」。

那“雅蠛蝶”在什麼時候下可以使用呢?舉三個例子。

比如情侶之間想親親的時候,女生害羞了,就可以說「やめて」。

日語“雅蠛蝶”的正確使用姿勢,你真的用對了嗎?

很生氣的時候,可以說「やめろ」。「やめろ」ya me ro是命令型,就是【住手!】,一般男生用,女生不怎麼用。

表放棄的時候,可以說「やめた」。「やめた」ya me ta是過去式,就是【。。。了】的意思。「やめた」就是【我放棄了】。

「もうやめた」mo u ya me ta:算了我放棄了。

以上就是關於日語“雅蠛蝶”的用法,其中提到的一些變形是要有一定的日文基礎才能懂哦。如果你想有進一步的瞭解和學習,可以私聊小編哦~

想要參加日語直播課程或領取日語學習資料的,可以來私聊我哦~

最後歡迎點贊,評論,收藏,轉發,關注~


分享到:


相關文章: