德语常用反身动词总结

相对于英语,德语有很多奇妙的语法现象,比如说各种格,各种性,各种态等等。今天说一下德语常用的反身动词。英语里有反身代词这个说法,比如myself, himself等等,但是没有反身动词这个用法,所以我们学习的时候会感觉有点儿别扭。

德语某些动词的反身用法,其动词的对象是“自己”,比如洗自己,是不是感觉好奇怪的说法,什么叫洗自己。就是我发出洗的动作,而承受动作的是我自己。反身可分成真反身动词,如bewerben,befinden等,需要与反身代词一起使用。假反身动词,动作指向自己时才加反身代词,否则不加,如waschen。

反身代词在ich/du/wir/ihr/人称时,与这些词本身的三格或四格代词一致,如ich/mir/mich,表示我的三格或者四格代词。而在其他人称时,反身代词时sich。下面就将常用的几个反身动词总结如下。

interessieren,表示某事让某人觉得感兴趣。

z.B.1 Die Uni interessiert mich。这所大学让我感兴趣。

z.B.2 Ich interessiere mich fuer die Uni。我对这所大学感兴趣。反身用法。

通常我们直接记住这个短语:sich interessieren fuer

z.B.3 Er interessiert sich fuer die Stelle。他对这个职位感兴趣。

aergern,使某人生气。

z.B.1 Die Antwort aergert sie。这个答复让她生气。

z.B.2 Sie aergert sich ueber die Antwort. 她对这个答复生气。

informieren, 使谁获悉信息。

Die Zeitung informiert uns ueber Deutschland。这份报纸是我们获得了德国的信息。

Wir informieren uns ueber Deutschland in der Zeitung。我们在这份报纸上获得德国的信息。

虽说两句话里都有uns,但是第一个uns就是wir的四格,而第二句里的uns表示wir的反身代词,是informieren反身用法所必须带上的。

bewerben,表示申请或应征。这个单词的过去式与分词形式是特殊变化,分别是bewirbt与beworben。可以这样记忆它的常用形式:sich bewerben um。

z.B.1 Ich habe mich um ein Stipendium beworben。我已经申请了一个奖学金。

erkundigen,表示咨询。常用形式是sich erkundigen nach,nach后要接三格。为啥是咨询的意思,其实可以用die Kunde,客户这个词根来助记。er这个前缀有时候表示时常,类似英语里的re-,客户反复做的一些动作,当然就是咨询所交代事情的进度了。

z.B.1 Ich moechte mich nach dem Weg zum Bahnhof bei Ihnen erkundigen. 我想向您打听去火车站的路怎么走。nach后的dem Weg就是一个三格形式。

freuen,表示对某事感到高兴或者期待。这个单词根据后接的介词不同,意思也不同。如接ueber时,表示的是对某事感到高兴。如果后边接的是auf,就表示对某事感到期待。我们还是仔细分清的好,不然容易造成误会。

z.B.1 Wir freuen uns sehr ueber die Ferien。我们对假期感到很高兴。

z.B.2 Sie freut sich auf deine Antwort。她很期待你的回复。

vorbereiten,表示准备。这个单词是一个可分动词,常用的形式是这样的:sich vorbereiten auf。

z.B.1 Ich habe mich schon auf das Studium vorbereitet。我已经准备大学的学习了。

vorstellen,这个单词表示介绍。因为我们学英语的时候用的比较多的introduce,经常introduce yourself的,德语的这个用法我们就不难理解了。

z.B.1 Darf ich mich jetzt vorstellen?我现在能自我介绍一下么?

德语常用的反身动词就是这些,而且我们把这些都理解了,我们就能很好的掌握德语反身的这个概念。我们在学习语法的时候,千万不要被那些个条条框框给限定住,或者总是被那些花哨的概念吸引住。只要我们理解了这些语法现象的本质,并造大量的例句进行内化,那我们就可以掌握它们了。