《声临其境》过耳不忘的好声音:《一剪梅》尹正,粤语十级

​雪花飘飘北风萧萧

天地一片苍茫

《一剪梅》

湖南卫视推出的第一档原创声音魅力竞演秀《声临其境》,已经出到第三季了。不仅越来越多的演技派大伽出场献声,连主持人也换成了刚刚加盟湖南卫视的前央视主持人周涛,可见湖南卫视对这档节目的重视,也同时证明了这档节目的品质。

因为《声临其境》,诞生了“声临其境”、“过耳不忘”这样的新成语,也诞生了很多知名度并不高,但演技特别是声音能力特别强的声伽。


第一季的尹正,算是一位很有特点同时也很有实力好演员,在《声临其境》上的表现也同样让人过眼不忘。最直接的原因,就是他在《声临其境》上用粤语给《家有喜事》的张国荣配了一段音,获得观众的一片叫好。

粤语就是广东话,不仅有悠久的历史,而且说粤语的人群也非常广泛,在很多欧美电影里出现的中国人,大多数是说粤语的。因为在很多外国人眼里,中国话就是粤语。

事实上,粤语只在两广和香港澳门等少数南方地区通行,曾经也因为香港电影和歌曲的流行,风靡全国,但因为南北语言的差异,北方人能学好粤语的人很少。

尹正是内蒙古包头人,后来考上了位于广州的星海音乐学院,在广州才学会了这样号称“十级”的粤语。只是,现在内地的影视明星大部分是北方人,而且南方人也往北发展,普通话几乎是唯一的通用语言。所以,在演员圈子里,能说这么好的粤语,确实挺让人感到惊奇的。


其实,尹正的粤语还不能说是完全的标准,但外行却是听不出来的,真正说粤语的人才能听出其中的差别。

就好像南方人听东北人说话,只能听出那是东北口音;但真正的东北人能听出吉林和辽宁的差别,甚至哈尔滨和齐齐哈尔的差别也能说出个道道来。

作为一个只在广州生活了几年的北方人,尹正的粤语已经十分地道了,而他在《声临其境》上的表现,也堪称精彩。

和很多香港电影一样,《家有喜事》是一部非常生活化的家庭喜剧,很多对白都是很口语化的,但对白字幕却是很书面的文字,而且是国语版的文字。尹正在配音时,都是完全按照原版中张国荣的粤语原话来配的,和国语版字幕内容是不一样的,虽然意思是相同。


也正是这些口语话的粤语台词,让这段配音更显得原汁原味,让观众直接给评上了粤语十级。

比如,字幕上是“家里乱七八糟”,配音却是“屋企七国甘乱”;字幕上是“把钱都吞了”,配音却是“打虎头”,都相当口语化,相当的正宗。

尹正是因为对张国荣的喜爱,才选了这段来配音,同时他自己的气质和声音特点,也确实和张国荣那种柔韧中略带沙哑的嗓音很像,所以配出来的效果很好。最后,这一期的比赛,尹正胜出。


《声临其境》可以说是让尹正的实力被更多观众所知,而他成名却是因为2015年的一部喜剧电影

《夏洛特烦恼》。当年这部14.4亿的票房大片,带红了很多人,除了男女主角沈腾和马丽,尹正饰演的学霸袁华也是一炮而红。


本来尹正这个角色没多少戏分,但导演给他的角色做了一个魔法级的设计,让观众深深的记住了他。

在《夏洛特烦恼》中的袁华,是一个有些悲剧色彩的角色,他的悲惨生活是从沈腾饰演的夏洛穿越开始的。为了表现他的悲惨,在这之后的每一次出场,都给他一个特效镜头,然后配上

《一剪梅》的音乐。

于是,这些画面和《一剪梅》的旋律,从此就和尹正的这个角色魔性般的绑定在一起了。

很多观众再听《一剪梅》时会哈哈大笑,就是因为想到了《夏洛特烦恼》中尹正的那张可怜兮兮的脸。

再到《声临其境》,介绍尹正资料时,也多次很应景的插入了《夏洛特烦恼》的画面。从此,尹正在《一剪梅》后,又有了新的代表作画面。