专业英语Day59丨仅实行机械化操作不能代表“自动化”本身




A machine can be used to feed material into another machine, to change the material's position in the machine and to move it from one machine to the next.

人们能够用一台机器将原料输入另一台机器,改变原料在机器中的位置,或将原料从一台机器转向另一台机器。


All materials handling — which contributes the bulk of unskilled repetitive work under mass production — can be mechanized.

所有处理原料的工作——在大规模生产方式条件下这种工作提供了大量非熟练的重复性的工作——都能实行机械化操作。


So can changes in machine setting and routine judgments (for instance, whether the machine has become too hot or the tool bit too blunt).

机器安装的调整和常规的检查(如机器温度是否太高或工具是否太钝)也都能实行机械化操作。

(注:So can changes in machine setting and routine judgments. ——省略句,理解为Changes in machine setting and routine judgments can also be mechanized.)


This mechanization is not, however, Automation itself.

不过,这种“机械化”却不能代表自动化本身。


It is only the result of Automation and it is not essential to it.

它只是“自动化”的结果,而不是自动化不可或缺的要素。


REFERENCE:

feed 输入,饲养material 原料,材料position 位置handling 处理contribute 提供,贡献bulk 大量,大部分 unskilled 非熟练的,无特长的repetitive 重复性的mass production 大规模生产,量产mechanize 使机械化change 调整,改变machine setting 机器安装routine judgment 常规的检查for instance 例如blunt 钝的,直率的mechanization 机械化automation 自动化result 结果essential 不可或缺的(要素)


本文内容来源参考书籍《管理的实践》

The Practice of Management

Peter F. Drucker

* 本书为第一部从实际执行层面立论的管理学书籍,第一部兼顾管理现有企业和创新未来企业的著作