年度失望!求求神導別再來內地趟渾水了

昨天,殺姐經歷了出生以來最艱難的114分鐘。

不是因為看的電影有多爛,而是我對一部新片的期待完全落空,對一位神導的評價全面扭轉。

這感覺就像是,省吃儉用、提額分期的訂了一桌豪華大餐。

結果一個英倫範的服務員,託著鑲鑽的餐盤,卻站在廚房門口高喊:

“32號顧客的麻辣燙好了,請您取餐!”

不矯情了,這部殺姐的年度失望之作就是——

《你好,之華》

半年前,影片的預告海報,就已吊足了影迷的胃口。

主演周迅,監製陳可辛,導演巖井俊二!

故事的主題是錯過,情節的線索是

書信。

“中國版”的關鍵詞,充斥著四處屠屏的通告宣傳。

有些人可能還不知道,《情書》在影史中的地位。

殺姐隨便挑幾個給你們看看:

影片在日本斬獲30多個電影獎項,並且是當年的票房冠軍。

被許多人評價為:日本新電影運動最重要的作品。

豆瓣59萬人標記“看過”,影響波及到整個東南亞甚至歐美。

總結起來,一句話:

《情書》,強!無敵!

那麼,國內頂尖的演員+原作的編劇兼導演+本土一流的監製,想要翻拍一部經典。

聽起來,比發哥端槍還簡單。

不久後,影片還一連拿下了金馬獎的三項提名。(最佳女主、最佳女配和最佳原創劇本)

這麼看,殺姐還真怕中國版的翻拍,一不小心超越了原版。

但事實證明,是我多慮了。

因為期望太高,這部片給殺姐的感覺。

比給麻辣燙加料時,突然發現沒有芝麻醬,還絕望。

《你好,之華》和《情書》之間,至少隔著20部《後來的我們》!

和原版一樣,《你好,之華》同樣從葬禮開始。

接下來,頂替去世的姐姐之南參加初中同學會的之華(周迅 飾),遇見了故人尹川(秦昊 飾)。

回家後,尹川發給之華的曖昧訊息,被丈夫周文濤(杜江 飾)發現。

丈夫一怒之下摔壞了之華的手機,於是兩人開始了馬拉松式的書信溝通。

一段塵封的往事,就這樣漸漸拉開......

從演員的角度來看。

老實說,除了秦昊一直逼人想給他剃頭之外,其他人的表現都不錯。

周迅在靈動和事故間,拿捏的非常精準。

胡歌的驚鴻一現,讓人驚豔。

張子楓表現出眾,今年的金馬最佳女配十拿九穩。

那問題出在哪?

當然是我們曾經封過神的“二哥”,文藝青年的教父——

巖井俊二。

影片存在的問題,主要有三。

首先,風格混搭不中不日。

這一點,最直觀的體現在臺詞。

片中的對白如同機翻,就算你把片中的字幕直接拉到歐美電影裡,都毫不違和。

明明幾個字就能說明白的話,非得顛三倒四,換著法兒的跟你嘮。

像是在故意等著你挑毛病,然後讓粉絲朝你翻個白眼:

丫懂什麼?這叫文藝!

為了強調故事發生在中國,佈景還拼了命添物件。

老式罐頭、大掛曆、金字春聯、舊菜籃......

但除了課堂和小菜館,其他場景幾乎只有主演。

市井巷間的煙火氣,在這裡全數熄滅。

主創還很雞賊的,將拍攝地選在大連。(據說也是因為二哥的媽媽出生在大連)

友好廣場的舊樓,魯迅路的圖書館,周水子的老機場,老城區的日式小院......

可這仍舊沒能消除,中日混搭的違和感。

其次,拍攝手法敷衍簡單。

《情書》的拍法,非常清新剋制。

人物的近景特寫不多,長鏡頭的調度也非常巧妙。

可能是因為製作週期太短,《你好,之華》很多時候,卻拍的像電視劇。

主角對話,直接大規模的上正反打。

春心蕩漾了,攝像機就瘋狂的圍著人物打轉。

那速度,比飛行員的抗眩暈訓練都快,看得殺姐直想捂嘴。

最後,偷換概念生硬奇怪。

前半段的劇情,就算生硬違和,簡單敷衍,嵌套了《情書》的N個設定。

但最起碼有優秀的演員撐著,人物的張力故事的清新勁兒還在。

直到之華的侄女,說尹川是她的“假想爹”時。

整個故事,瞬間崩塌。

原來,之南和她的孩子,生前一直遭受丈夫張超(胡歌 飾)的家暴。

而侄女卻靠著尹川的書,將媽媽的前男友當成爸爸,期盼能早日得救。

能夠擺脫家暴的陰影是好事,但是這麼隨便認爹,還表白似的告解,就能洗白畸形戀?

其實《你好,之華》中的人物,只是對《情書》的角色進行了拆解重組。

比如尹川和藤井樹(女)博子和之華等等。

有錯過的主題,有青澀的青春,有對死亡的討論。

但原版的呈現,比這部高明太多。

就算演員主創有神仙般的陣容,就算網絡上的口碑有情懷支撐。

但正如片中說的——

“人生很複雜,不是你隨便扒拉扒拉就能寫清楚。”