英语课 第十七期 美国人说water不是water,是wader!

如果说看美剧学英语只关注词汇,那可就失去了一半的学习机会。地道的表达固然是学习美式英语的基础,但发音才是美式英语的精髓。

这一期的英语学习,Ethan老师给大家带来的是美剧《绝命毒师》(《Breaking Bad》)的片段。这部美剧讲述了遭遇中年危机的化学老师Walter White,在被诊断患了晚期肺癌,只剩下两年的时间之后,为了保证家庭将来的经济来源,White铤而走险,利用自己丰富的化学知识,创建制毒实验室,自己制造毒品,开始毒品犯罪的危险之路的故事。

Ethan老师首先讲的是美国人的特殊发音方式:

喜欢把“T”发成柔和的“D”,如:

better >bedder

water > wader

喜欢把“to”的音发成“duh”,在节选的《绝命毒师》片段中,有很多例子:

We go to the police > We go duh the police

I know what it could do to this family > I know what it could do duh this family

Stop trying to justify > Stop tryin duh justify

Stop going in to the work > Stop goin in duh the work

该怎么正确发音?Ethan老师在视频中做了很好的示范。

接下来是选段中的地道表达:

Ask/say something lightly:say it in a way that is not serious

To shoot/get shot: to shoot a gun/to be shot bu a gun

Hardened:no longer get upset or shocked by something

To be/get in over your head: to be get involved in a situation that is too difficult for you

Rope someone into doing something:persuade or tricksomeone into doing something

Clue someone in: to give someone information so that they understand something

视频中,Ethan老师讲解得再详细不过了~

欢迎移步微信公众号:宏景全球视野,观看完整视频