外国人都说Go to the school是对的!为什么我们学的是Go to school?

点击上方↑↑↑“小芳老师”关注我

NO.1

go to the school 为什么对?

go to school 和go to the school 都对,

表达意思完全不一样!

因为

go to 有2个意思:

<table><tbody>去某个地方常规性出席

go to theschool

去学校

go to school

去上学

go to thechurch

去教堂

go to church

去做礼拜


/<tbody>/<table>

虽然去的地方一样,是否是常规性的去,决定了是不是要加冠词

例句:

He usually goes to schoolby bike.

他通常骑自行车到校上课。

His mother often goes to the schoolto see him.

他的妈妈经常去学校看他。

注意:

上班族们,如果你们回母校看老师,一定要说go to the schoolto see my teacher, 如果说成 go to school 嘛,外国人会认为你辞职.去脱产学习了。

NO.2

我们误解很多年的语法定律

上学的时候,我们都背过这个语法定律:

定冠词 [the] 主要用来特指.

不定冠词 [a] 主要用来泛指.

"特指" 这个词

困扰了我们很多年

比如:

I lost ____ books

加不加the 呢?

I lost thebooks

我把书丢了

books=你我都知道是那些书丢了,我们都对这些书有具体的概念。

the books= 具体化的名词

I lost books

我书丢了(你不知道我说的是哪些书)

books=抽象化的名词

关于加不加the,

只需要考虑

这个名词是否被具体化,

什么叫具体化?

看得见,摸得着,

你我都知道

举例:

<table><tbody>具体化抽象化

go to thecinema

去(那个)电影院

go to cinema

去看电影

go to themarket

去(那个)菜市场

go to market

去买菜

go to thehospital

go to hospital

去看病

/<tbody>/<table>

好了,学了今天的内容,你以后再也不用纠结定冠词the了!

免费资料