这个芒种不一般,四大名著就有两本和它有关

今天是一年一度的芒种

芒种是是二十四节气中的第9个节气

夏季的第三个节气

表示仲夏时节的正式开始

芒种字面的意思是“有芒的麦子快收,有芒的稻子可种”

此时国内长江中下游地区将进入多雨的黄梅时节

而此时正值黄梅成熟,所以又称“梅雨”季节

那么芒果有什么有趣的风俗呢?

1.送花神

农历二月二花朝节上迎花神。芒种已近五月间,百花开始凋残、零落,民间多在芒种日举行祭祀花神仪式,饯送花神归位,同时表达对花神的感激之情,盼望来年再次相会。

现在大家都已经遗忘了这个风俗了,但在古代非常隆重的,如《红楼梦》中就曾出现过小姐姐们一起送花神的片段。

2.煮梅

在南方,每年的五六月份,是梅子成熟的季节。三国时有“青梅煮酒论英雄”的典故。新鲜梅子大多味道酸涩,难以直接入口,需加工后方可食用,这便是煮梅。

那么如何用西班牙语表达“芒种”呢?

El año chino (岁, Suì) está integrado por cuatro estaciones: la primavera (春, Chūn); el verano (夏, Xià) y el verano tardío (长夏, Zhǎng Xià); el otoño (秋, Qiū) y el invierno (冬, Dōng), y está subdividido en veinticuatro períodos equivalentes a los veinticuatro términos solares del año.

中国的一年包含四个季节,春,夏(和长夏),秋,冬。四季被分为二十四个节气。

Cereales en las orejas (芒种, Máng Zhòng): Noveno periodo. Se inicia el 5 de junio.