想要出國無礙,卻連boarding pass是什麼都不知道?

咳咳!隨著中國社會經濟的發展,人均收入水平的提高,貿易全球化的發展......越來越多的國內居民,出差或者旅遊前往其他國家。

當你降落在異國土地上時,只要掌握了以下機場基本詞彙,全世界各大機場就“任你闖”啦!!

落地籤:visa on arrival

Visa是出國首先要準備的,馬爾代夫、巴林、柬埔寨、印度尼西亞等,都是落地籤,英語中落地籤的表達是:visa on arrival

Chinese citizens to Georgia, Brunei, Mauritius and other countries, as long as there is relevant information, you can do at the scene at the airport, tourist or business visa on arrival.

而中國公民到格魯吉亞、文萊、毛里求斯等國時,只要有相關資料,就可以在機場現場辦旅遊或商務落地簽證。

登機證:boarding pass

Pass的用法有很多,在這裡表示“通行證”的意思,它也可以表示動詞,表示前進/通過

Simon didn't pass the English test.

西蒙沒有通過英語考試。

Please get your passport and boarding pass ready.

請準備好您的護照和登機證。

其他必備詞

航班號:FLT NO(flight number )

入境:arrival

離境:departure

機場候機樓:airport terminal

國際候機樓:international terminal

國際航班出港:domestic departure

國內航班出站:domestic departure

行李推車:baggage cart

出租車乘車點:taxi pick-up point

起飛:take off

降落:land

繫上安全帶:fasten seat-belt

貨幣兌換處:currency exchange

登機區:boarding area

登機門:boarding gate

行李暫存處:luggage locker

行李領取處:luggage claim

登機手續辦理:check-in

過境:transmit

中轉處:transfer correspondence

中轉旅客:transfer passengers

報關物品:goods for declare

大轎車乘車點:coach pick-up point

免稅店:duty-free shop

出售火車票:rail ticket

旅行安排:tour arrangement

行李牌:luggage tag