更多精彩,微信公眾號搜索“華爾街英語”
坐立不安
表示:
坐著也不是,站著也不是
形容心情緊張,情緒不安
出處:
明·施耐庵《水滸全傳》:
“自從哥哥吃官事
兄弟坐立不安,又無路可救。”
那麼,“坐立不安”英文怎麼說呢?
01
可以說
↓be on pins and needles
pin是大頭針
needle是縫紉針
在這麼多針上,當然坐立不安了
比如
She's wating for the doctor to call with her test result, so she's been on pins and needles all day!
她在等醫生電話告訴她檢查結果,所以她一整天都坐立不安的!
02
還可以翻譯成
↓
ants in one's pants
褲子裡有螞蟻
也是很形象了!
例子
He has ants in his pants because of tomorrow's exam.
他因為明天的考試坐立不安。