朗读:书虫《奥米茄文件》day5

朗读:书虫《奥米茄文件》day5

But I am going to be rich,' Johnny said. 'I've got a good story, see?" He laughed. "I'm going to sell it. A newspaper wants to give me 100,000 Euros for it. They gave me 1,000 last month, and I'm going to get the other 99,000 very soon.

"Great!' said Jude. "So what's the story then, Johnny?

Have some more coffee, and tell us all about it.

Well, you know the Tyler Drug Company?' Johnny began. They make drugs and medicines.

Yes,' Hawker said. 'It's a very big European com pany. They've got offices in all the big cities.

Yeah, that's right,' Johnny said, Well, they're taking young people off the streets, and using them for tests.

Jude laughed. 'Nobody's going to believe that!' she said. Drug companies use animals, not people, for their tests. Some new drugs can be very dangerous at first. No body wants people to die from a new medicine!

It's true!' Johnny said angrily. Think about it. All those young homeless people in London. They sleep every night along the Strand, and other streets. Nobody wants to know them, nobody asks questions about them. They've got no home, no family, nothing.

But they've got legs,' Hawker said. They can rur a way.


而我确实就要有钱了,”约翰尼说,“我有个好故事,明白吗?"他笑了,“我要卖了它。一家报社愿出10万欧元。

这个月付给我1,000块,我很快就能得到剩下的9万9千块了

“太棒了!"祖德赞叹,“约翰尼,是个什么故事呀?再来点儿咖啡,给我们讲讲吧。”

“你们知道泰勒药品公司吧?"约翰尼于是开始讲了,“那儿生产各种药品。” “知道,”霍克回应道,“那是个欧洲的大公司。它在各大城市都有代理处。" “对,对,”约翰尼说,“嗯,就是它搜罗浪迹街头的青年,并在他们身上做试验。”祖德笑出声儿来。“没人会相信你!"她说:“医药公司用动物做试验,不会用人的。

一些新药会有毒副作用,服用它们可能会出人命,没人想那样做!"

“是真的!”约翰尼生气地嚷嚷起来,“想想伦敦那些无家可归的年轻人吧。每晚他

们都露宿在斯特兰德大街还有其他几条街上,无人过问。他们没有家也没有亲人,一无所有。”

“可他们有腿呀,"霍克说,"他们可以跑!


分享到:


相關文章: