《韋氏高階英語詞典》是一本什麼樣的詞典?

今天在這裡介紹一本學習型詞典《韋氏高階英語詞典》(Merriam-Webster's Advanced Learner's English Dictionary)。


《韋氏高階英語詞典》是一本什麼樣的詞典?

(我之前一直用的都是電子版的韋氏詞典,今天為了寫這篇文章特地買了一本紙質版。可以看到紙質版的韋氏詞典塊頭要比朗文6大很多)


《韋氏高階英語詞典》出版商是美國老牌辭書公司Merriam-Webster,這家公司成立於1828年,歷史上出版過眾多辭書,包括《韋氏大學英語詞典》(Merriam-Webster's Collegiate Dictionary),“韋小綠”(Merriam-Webster's Vocabulary Builder)以及“韋小黃”(The Merriam-Webster Dictionary of Synonyms and Antonyms)等。


這本《韋氏高階英語詞典》是一本ESL詞典(English as a Second Language),所謂的ESL詞典是指專門為英語學習者編寫的一類詞典,其特點是詞典使用英語中最常見的一兩千個單詞來解釋複雜的概念,同時例句較多。


同ESL詞典相對應的則是英語母語者使用的詞典,比如上面提到的《韋氏大學英語詞典》,其特點是詞典釋義使用的單詞難度較高,同時例句很少。舉個例子,同樣是解釋compunction這個單詞,《韋氏高階英語詞典》的解釋是:


《韋氏高階英語詞典》是一本什麼樣的詞典?


《韋氏大學英語詞典》的解釋則是:


《韋氏高階英語詞典》是一本什麼樣的詞典?


英語母語詞典最大的好處是釋義更加精準,有時候ESL詞典說不清楚的概念在母語詞典中一目瞭然,但它對使用者的詞彙量有比較高的要求。


回到《韋氏高階英語詞典》的話題,這本詞典最大的特點有兩個:(1)這是一本美語詞典;(2)詞典例句非常多且對學習者友好。


《韋氏高階英語詞典》以美式英語為主,英式英語為輔,詞典中收錄了很多美式英語特有的單詞以及短語,這些單詞和短語在其他詞典上可能不是很容易找到。比如hazing一詞很多ESL詞典沒有收錄,但在韋氏詞典中可以看到一個單獨的詞條:


《韋氏高階英語詞典》是一本什麼樣的詞典?


hazing是一個很有美國特色的單詞,美國大學新生在剛加入聯誼會時經常會遭到老生的戲弄、欺凌,這種行為就稱為hazing


又比如all over the map,這一美式短語目前只有《韋氏高階英語詞典》有收錄,它的意思是“經常發生劇烈改變的”(characterized by frequent and extreme changes)


《韋氏高階英語詞典》是一本什麼樣的詞典?


如果你平時接觸美式英語比較多,需要經常查詢一些美式單詞、短語以及俚語,那麼這本詞典會比較適合你。


詞典的另一大特色是例句非常多且對讀者友好。剛入門使用英英詞典的同學有時候會發現單詞的例句讀不懂,而韋氏詞典可以比較好地解決這一問題,因為對於稍難一點的例句它都會給出解釋。


舉個例子,對於單詞line(邊界,界線),韋氏詞典指出單詞經常使用其隱喻用法,並給出了例句:They have overstepped the line of good taste. 同時,詞典還在後面加了說明:They have overstepped the line of good taste. [=they have shown poor taste in their actions] 這樣能夠讓讀者更加清楚地理解例句的含義。


《韋氏高階英語詞典》是一本什麼樣的詞典?


韋氏詞典提供的單詞例句也非常實用,很多句子可以直接用在寫作和口語中。比如offend詞條中有這樣一條例句:


The billboard offends the eye. [=the billboard is not attractive]


offend the eye就是我們常說的“辣眼睛,很難看”,要形容某東西很難看就可以說:something offends the eye


又比如tune in詞條中有這樣的例句:


He was not tuned in to the needs of his staff.


從這裡我們可以學到一個表達:be tuned in to the needs of XX(理解某人的需求),比如在闡述一名好領導應有的能力時,我們可以說:Good managers should be tuned in to the needs of their subordinates and help them grow professionally.


除此之外,這本詞典的附錄也是一大亮點。附錄部分一共有84頁,包含了語法知識講解、常見人名地名、詞根詞綴、易拼錯詞、易混淆詞以及書信和簡歷模板等。其中易混淆詞欄目非常實用,它列出了很多在口語和寫作中容易弄混的詞,比如breadth/breath/breathe, medium/median, everyday/every day等,仔細讀一讀會很有收穫。


《韋氏高階英語詞典》是一本什麼樣的詞典?


詞根詞綴欄目則給出了常見的單詞前綴和後綴,這能夠幫助我們擴展詞彙量,同時在遇到生詞時根據這些詞根詞綴知識猜測出單詞的大概含義。


分享到:


相關文章: