每日一句 | 老外說jump the gun什麼意思?跳上槍桿?

更多精彩,微信公眾號搜索“華爾街英語”

每日一句 | 老外說jump the gun什麼意思?跳上槍桿?

後臺收到一個粉絲緊張的提問:

華爾姐~老外今天跟我說:

Don't jump the gun!

啥意思,我沒槍啊!


jump the gun什麼意思?

操之過急,為時過早


想象一下有個人

突然跳上槍桿,是不是挺危險的

沒有想好就做什麼事兒也挺危險的


每日一句 | 老外說jump the gun什麼意思?跳上槍桿?

也就是過快地做什麼事兒,特別是沒有想清楚就做了


例句

They've only just met, isn't it jumping the gun to be talking about marriage already?

他們剛認識,現在就談婚論嫁是不是為時尚早?


那麼你覺得有人jump the gun了

該說些什麼呢?


提醒別人"三思"可以說

think twice


例句

You need to think twice before doing anything.

做任何事兒之前,你都應該仔細思考。


學英文光看不練, 哪行?

身邊沒有外國人,怎麼辦?

我們為你準備了免費外教課

和明星外教面對面

練就一口正宗的英腔美調~~

點擊↓ ↓ ↓ 瞭解更多領取免費外教課

專業資深老師 一對一分析你的英語學習問題

我們會盡快為你安排時間~

課程體驗後另贈100元噹噹圖書卡

關注“華爾街英語”公眾號, 在對話框中輸入“學習資料”,加“華爾姐”的微信領取免費學習資料喲~


分享到:


相關文章: