外國網友:有人能阻止基里巴斯淹沒嗎?中國:造島狂魔來了

外國網友:有人能阻止基里巴斯淹沒嗎?中國:造島狂魔來了

由於氣候變化導致海平面不斷上升,這意味著南太平洋島國--基里巴斯不久的將來可能會位於海平面以下。但是島上的居民並沒有放棄,他們正在盡其所能來拯救他們的家園免遭海水淹沒。

外國網友:有人能阻止基里巴斯淹沒嗎?中國:造島狂魔來了

聯合國估計,基里巴斯可能在30或40年內消失,這是因為該國平均海拔不到兩米。而氣候變化帶來的一些連鎖反應也使形勢更加困難,基里巴斯在島國魅力和自然風光方面無人能及。它由有32個環礁島和一個珊瑚島組成,海陸總面積約350萬平方公里。基里巴斯是世界上最大的由環礁組成的國家,這裡充滿了白皙的沙灘和蔚藍的瀉湖。當地一位名叫卡布亞的居民指著他周圍空曠貧瘠的土地說,“這裡曾經是一個有著70戶人家的大村莊”。但如今,這片土地只有在退潮時才能被發現。卡布亞說海平面一直在上升,不斷吞沒著陸地,這就是為什麼這裡很多人用石頭、浮木、沙子或垃圾築牆,但這些障礙物經不起不斷增多的風暴。

外國網友:有人能阻止基里巴斯淹沒嗎?中國:造島狂魔來了

另一位當地居民瓦西蒂·特巴馬爾,她在基裡坎一個環境組織工作,瓦西蒂說:“工業化國家包括美國、中國和歐洲--為了自己的目的使用化石燃料,但我們呢?”基里巴斯政府甚至在斐濟的一個島上購買了土地,以便它可以在緊急情況下疏散民眾,但瓦西蒂和其他大多數居民並不想離開家園。

外國網友:有人能阻止基里巴斯淹沒嗎?中國:造島狂魔來了

Queen The Creator

The island is beautiful. The people are charming and beautiful. They have rhythm and personality. Very glad i watched this. This place will be added to my list for awareness for assistance.

這個島很漂亮。人民是迷人和美麗的。很高興我看到了這個,這個地方將被添加到我願意援助的名單裡了。

BigLew4_78

Climate change is nothing new! It's cyclical as the Earth giveth it also reclaims! Don't build your house on SAND!!

氣候變化不是什麼新鮮事!它是週期性的,因為地球給予的同時也在回收!不要在把房子建在沙灘上了!!

Tony Blakeney

5 to 6 children per family? Irrespective of rising sea levels, that is a formula for over-exploitation of resources :(

每個家庭5到6個孩子?不管海平面上升,這是過度開發資源的一種方式:(

Anab Abdullahi

Loved the land and the people although it's my first time am learning about this island

熱愛這片土地和人民,雖然這是我第一次瞭解這個島

William Tate

2 meters above sea level at some point it's going to sink? Guess you should move to Fiji.

在海拔2米以上的地方會下沉嗎?我想你們應該搬到斐濟去。

Bridgett Tubbs

I’m so tired of hearing climate change. It’s not climate change. We are living in the last days before Christ return. I still have compassion for these people

我聽膩了氣候變化。這不是氣候變化。我仍然同情這些人

Will Patterson

The Fiji government gave an island called Rabi for these people to settle on.

斐濟政府給了一個叫拉比的島讓這些人定居下來。

zapfanzapfan

Hire the Dutch, they know how to combat the ocean! If they can build artificial islands for Dubai they can certainly reinforce some Kiribati islands. Dredge and spray back the eroded sand to the islands and plant more of those mangrove forests.

僱傭荷蘭人,他們知道如何對抗海洋!如果他們能為迪拜建造人工島嶼,他們當然可以加固一些基里巴斯島。將被侵蝕的沙子挖出並噴灑到島上,並種植更多的紅樹林。

Ms. B

God plz Bless this family , however u see fit, protect them, if they need to move provide a way, & let them be happy elsewhere❇️7️⃣7️⃣7️⃣✝️✝️✝️✝️✝️

上帝保佑這個家庭,不管你覺得怎樣合適,請保護他們,如果他們需要離開,請提供一條路,讓他們在別處快樂生活。

The virgin clan Lee

So it is just erosion, not sea level rising causing the problem.

因此這只是侵蝕,而不是海平面上升造成的問題。

Samasoni Ah-Hoa

kiribati te boboto! its been 10 years since ive left and some of the places i see has changed tremoundously! miss you kiribati!

基里巴斯!我離開這裡已經10年了,我看到一些地方已經發生了巨大的變化!想念你,基里巴斯!

Bernadette Becher

Beautiful people- I hope we call help them in what seems an unpredictable future. Thank you for the documentary.

美麗的人們-我希望我們能在一個不可預知的未來裡幫助他們。謝謝你!

Ms. B

Yes ,water is VERY powerful

是的,水很有力量

Simone Cutrupi

I was lucky to visit Kiribati (I'm from Italy) in June 2017, it was a life changing experience; incredible places and lovely people which unfortunately have to face with a cruel destiny... Good luck for your future i-Kiribati people, Mauri!

我很幸運地在2017年6月訪問了基里巴斯(我來自意大利),這是一個改變生活的經歷;令人難以置信的地方和可愛的人,不幸的是不得不面對一個殘酷的命運……祝基里巴斯人未來好運!

d al

Climate change, is fake news they used to call it global warming. However people started questing the warming when winter came and the ice returned.

被稱之為全球變暖的氣候變化其實是假新聞。然而當冬天來了,人們還是會去尋找溫暖。

Cin Coy

There is always changes. But it’s not from man. It’s the Sun and no way to stop it.

氣候一直在變化的,但這不是來自人類,這是太陽,無法阻擋。

Charlotte Nasise

Why are they not being helped by other Countries to come in and build bigger and better seawall.

為什麼他們沒有得到其他國家的幫助來建造更大更好的海堤。

Kiara Williams

This island is so pretty

這個島真漂亮

N B

So if the sea levels rise in any part of the world it’s our fault then. Couldn’t happen naturally.

世界任何地方海平面的上升,都是我們的錯。那是不可能自然發生的。

salvonik wozniak

this is a beautiful place

這是個美麗的地方

Cees Duck

Kiribaz? Even the "ti" has been eroded by the water

基裡巴?就連“斯”也被水腐蝕了

F G

Sorry to see these people struggle so much. I live only 44 feet above sea level so as climate change gradually raises the oceans, my house gets closer to the beach every day. It will be worth a fortune some year long after I am dead

很抱歉看到這些人如此掙扎。我生活在海拔44英尺的地方,因為氣候變化海平面不斷上升,我的房子每天都離海灘更近了一點。在我死後的某一年,它會值一大筆錢

evan devane

Thank you for bringing the issues to light.

謝謝你把問題公之於眾

levy delenia

First of all I like Kiribati there culture and the people

首先我喜歡基里巴斯的文化和人民

jan 24639

I really enjoyed this video. This is the first time I am hearing about this island. very informative video but sad to know what's going on there.

我真的很喜歡這個視頻。這是我第一次聽說這個島。內容豐富的視頻,但很遺憾知道那裡發生了什麼。

Ennis Whalen

DWD - What? One Kiribat does the work of TWO Filipinos? WHOA! Them's FIGHTIN' words! WHOA!

什麼?一個基里巴斯人做兩個菲律賓人的工作?哇!他們是鬥嘴!哇!

Jan Jacobszoon

Just join Australia or New Zealand and everything will be solved.

只要加入澳大利亞或新西蘭,一切都會解決的。

Peter Midf

It is amazing that all these documentaries always blame climate change, has anyone thought that maybe these islands are actually sinking. Has anyone done a bit of research on the matter. To easy to follow the sheeple on climate change.

令人驚奇的是,所有這些紀錄片總是責怪氣候變化,難道沒人認為這些島嶼實際上就在下沉。有人對這件事做過調查嗎?

William & Fannie

BEAUTIFUL ISLANDS. PRAYER AND THOUGHTS FOR HELP TO COME AND PRESERVE YOUR ISLAND.

美麗的島嶼。祈禱和尋求幫助來保護你們的島嶼。

Tu Sela

Great to watch something that involves other Pacific island nation. This is the first time for me to learn about Kiribati.

很高興看到其他太平洋島國也參與進來。這是我第一次瞭解基里巴斯。

你更認同哪位外國網友的評論呢?


分享到:


相關文章: