經常聽到“黃花大閨女”一詞,你絕對想不此黃花到是啥花?別想多

不管是古代還是現代,人們經常把未出嫁少女稱黃花閨女,為啥叫

黃花大閨女,而不是紅花,綠花,藍花呢?

經常聽到“黃花大閨女”一詞,你絕對想不此黃花到是啥花?別想多

因為黃瓜~~黃瓜沒被摘之前頭上會開一朵黃花,被摘之後這朵花就枯萎了。所以沒結婚的女孩兒就叫黃花大閨女。

經常聽到“黃花大閨女”一詞,你絕對想不此黃花到是啥花?別想多

事實真的是這樣的嗎,當然不是,而是小編邪惡了~~~

那這黃花是到底指的是什麼花呢?

這個就不得不提到宋武帝的女兒陽壽公主了,當時宋朝的宮中盛行梅花妝,後來傳到了民間。愛美之心人皆有之,哪個少女不懷春,。於是平民少女紛紛效仿,但梅花是有季節性的,於是有人想出了法子,設法採集其他黃色的花粉製成粉料,用以化妝。

經常聽到“黃花大閨女”一詞,你絕對想不此黃花到是啥花?別想多

經常聽到“黃花大閨女”一詞,你絕對想不此黃花到是啥花?別想多

這種粉料,人們便叫做“花黃”或“額花”。

後來就有人把“花黃”兩字顛倒,再加上“黃花”在古代又代指菊花,而菊花又具有傲霜耐寒的特性,常被人們用來比喻人品性的高潔。用在“閨女”一詞前面,構成“黃花閨女”一詞,一方面表示少女還沒有結婚,另一方面也表示少女心靈純潔、品性貞潔。

經常聽到“黃花大閨女”一詞,你絕對想不此黃花到是啥花?別想多

後來,這一用法逐漸在民間流傳開來,久而久之,“黃花閨女”也就成了未婚少女的代名詞了。

經常聽到“黃花大閨女”一詞,你絕對想不此黃花到是啥花?別想多

所以這裡指的黃花就是菊花啦,如果翻譯過來就是.......! 算了,好像讀者有點尬。


分享到:


相關文章: