少林達摩劍:動中守靜,清淨如空

視頻加載中...

練劍,究竟練的是什麼?

Why do we practice the sword?

心有所指,沒有一絲雜念。在你的作為當中,專注一事,一心在劍中,才能稱為劍。

Find the direction and keep your thoughts focused. Only by concentrating your mind on the sword, can you cultivate its essence.

這便是少林達摩劍的奧義。

This is the essence of the Shaolin Dharma Sword.

少林達摩劍:動中守靜,清淨如空

少林達摩劍。The Shaolin Dharma Sword. /CGTN

達摩劍,少林武術劍法,為禪宗始祖達摩祖師所傳。該套路總內外貫通,神形合一,共分為四十一式,主要以劈、點、撩、抹、絞、架、崩、腕花為技法,演練起來,靜中生動,動中守靜,尤為注重劍指與劍法的變化。

The Shaolin Dharma Sword, one of the Shaolin martial arts, was passed on from the Bodhidharma. Physically and spiritually, the technique has 41 moves including the hack, point, lift, sweep, stir, hold, burst and also wrist tricks. The practitioner alternates between movement and stillness, with multiple moves for the sword and the fingers.

少林達摩劍:動中守靜,清淨如空

所謂十年磨一劍,劍法亦需長期磨鍊。10 years to sharpen and practice with a sword. /CGTN Photo

自2008年底來到少林寺,習武十餘年,釋延宸對達摩劍法有著尤為深刻的理解。看似隨性的劍花,實則剛勁利落,一觸即發。頗具攻擊性的劈劍式,防守為要的撩劍式,這樣攻防相合,增強了劍法的實用性能,也是對練習者武術功底的考驗。

Shi Yanchen came to the Shaolin Temple at the end of 2008. Having practiced for more than a decade, he has a deep understanding of the Shaolin Dharma Sword. The techniques, though seemingly random, are actually powerful and agile. Hacking is for offense, while lifting is for defense. This combination is incredibly practical, and tests the practitioners' basic skills.

少林達摩劍:動中守靜,清淨如空

釋延宸,少林寺武僧。Shi Yanchen is a warrior monk in the Shaolin Temple. /CGTN Photo

學無止境,武術亦是如此。挫折與畏懼心理在所難免,達摩劍法不僅是對身體的磨礪,更是內心的修煉,心定神寧,則無往不勝,一切都是習武中的修行。

There is no end to learning or practicing, but frustration and fear are inevitable. The Dharma Sword is not only for physical cultivation, but also for the heart. A calm mind prevails. Everything is cultivation in practicing martial arts.

“所以我會經常去畫一些寺院裡的雕塑,在繪畫的同時磨練自身。其實所有的問題不在於劍,而是在於我自己的本身,是自己的內心浮躁導致的。”

"I draw the sculptures in the temple. Drawing is also a way of self-cultivation. All the problems are not in the sword, but in me. It was the result of my impetuosity," says Shi.

當內心足夠堅定,再一次拿起劍的時候,就會變得平靜。少林武僧的禪修就是如此,不論坐禪也好、生活也好、薰香也好、上殿也好,當平淡的一切逐漸成為生活的一部分,就能更加專注地做一件事情。

If your heart is strong enough, you will be calm when holding the sword. This is the Zen meditation of Shaolin warrior monks. The meditation, daily routine, burning of incense and praying, everything gradually becomes part of your life. Eventually you focus more on what you really want.

少林達摩劍:動中守靜,清淨如空

習武,是禪修的一部分。Shaolin martial arts are a part of the Shaolin warrior monks’ Zen meditation.

修行多年,對釋延宸來說,少林寺是他的歸宿,也是他的家。達摩劍給他帶來了勇氣和自信,同時也讓他在修行的路上更加堅定。心無雜念,清淨如空,是少林武僧的追求與信仰。

Having practiced for many years, Shi considers the Shaolin Temple to be his home and source of his spiritual sustenance. The sword gives him courage and confidence. All these gifts make him more determined on his path of cultivation. To let go of obsessions and to maintain a clear mind is the goal and belief of the Shaolin warrior monks.

少林達摩劍:動中守靜,清淨如空

釋延宸,少林寺武僧。Shi Yanchen is a warrior monk at the Shaolin Temple. /CGTN Photo


分享到:


相關文章: