"放飞自我" 英文的"let me fly"?说成这样怕不是想上天

元旦假期马上就来啦!

然后你就可以开启

睡眠+假期+离线模式!



不过嘛,法定就有一天的假期,

但是小可爱们,

如果请4天假的话,

那就是9天假了

哈哈哈哈哈哈哈哈哈


是不是已经在心里偷笑啦?

内心早已像一匹脱缰的野马,

迫不及待,搓小手坐等!

这种兴奋的“放飞心态”

怎么说?

let myself fly??

Noooooo~

请看正确英文表达

1. release personality

释放天性

personality

[pɜːrsəˈnæləti]

n.性格; 个性; 人格

魅力;气质;气度

Only if you release your personality, can you make progress in painting.

只有放飞自我,你才能在绘画中取得进步。


2. extend individuality

张扬个性

extend

[ɪkˈstend]

v. 使伸长;扩大延长;使延期

扩大…的范围(或影响)

individuality

[,ɪndɪ,vɪdʒu'æləti]

n. 个性;个人特征

Everybody please don't be afraid to extend your individuality.

大家不必害怕,大胆地放飞自我吧。


3. set oneself free

解放自我

I really want to set myself free from all the nuisances.

我真想摆脱所有烦心事,放飞自我。

nuisance:['nusns] 讨厌的人;讨厌的东西


4. liberate...from sth

解放,释放

liberate

[ˈlɪbəreɪt]

v. 解放; 使自由;

使摆脱约束(或限制)

The Communist Party of China has liberated Chinese people from sufferings.

中国共产党把中国人民从水深火热中解放了出来。

※ 补充: “emancipate”=liberate,二者都有“解放,释放”的意思,但更偏向于指解放(法律、政治或社会的)上的束缚。


4. open one's mind

敞开心扉

最能表达“放飞心态”的一句短语

看到这里,一些小伙伴会问了:

open up one's eyes

open up one's mind

✅二者有什么区别?

在词义上:

open up one's eyes

睁开眼,或者是拓宽视野

open up one's mind

开放思想,或者开阔思维

Just open your mind and enjoy life!

放飞自我,享受生活!


除了 “Open one's mind”, 还有什么其他说法可以让你真实表达自己呢?

①To be honest:

To be honest, I'm not actually a fan of that guy, he is a kind of jerk.


②To tell the truth:

To tell the truth, I actully don't like hanging out with that guy.


③Feel free to express yourself:

Don't worry, feel free to express yourself, speak freely.


放飞自我多爽啊!

一直“放飞”一直爽!

无拘无束,想做自己就做自己!


分享到:


相關文章: