近些年來教材變化最大的應該是語文了,很多經典篇目都被刪除了,史記中的《陳涉世家》、杜甫的《石壕吏》、陳壽的《隆中對》等等。
最令網友難以接受的是“樂府雙璧”之一的《孔雀東南飛》也被刪除了。
《孔雀東南飛》是古代最長的一首敘事詩,代表著樂府詩的巔峰。
詩中不僅是男女主人公焦仲卿和劉蘭芝,連配角焦母、劉蘭芝的兄長都刻畫得入木三分。
可就是這樣一首經典篇目居然被移出了教材,令人不解。
有人認為可能是因為篇目太長,對於中學生來說太難。
但是這篇文章從來都不要求背誦,也不是考試的重點,老師通常不會很深入地講解,那麼刪除也就沒有意義了。
記得曾經有專家要求刪除《隆中對》,給出的理由是“愚忠”,那麼是否可以猜測一下,刪除《孔雀東南飛》也是因為一些思想和現代不符呢?
我覺得這是很有可能的,在這首詩中,幾乎每個人都是造成這場悲劇的劊子手。
劉蘭芝美麗賢惠,卻一直被焦母嫌棄,正是焦母的一意孤行,才害得劉蘭芝和焦仲卿生生別離。
而劉蘭芝的兄長為了利益,逼迫劉蘭芝另嫁他人,最後害得劉蘭芝舉身赴清池。
劉蘭芝的母親呢?明知女兒的心意,卻只能眼睜睜地看著女兒遭受迫害。
而其中最渣的應該是男主人公焦仲卿。
焦仲卿是個懦弱的男子,在母親和妻子產生矛盾的時候,沒有想著如何調節兩人的關係。
明知是母親故意刁難妻子,他卻默不作聲,後來更是在母親的逼迫下遣走了劉蘭芝。
當時他是怎麼跟劉蘭芝說的呢?
“我自不驅卿,逼迫有阿母。卿但暫還家,吾今且報府。不久當歸還,還必相迎取。”
大意就是這都是母親的意思,跟我沒關係,你先回去,我段日子再來接你。
明顯地就是在推卸責任了,而且他難道不知女子被遣回孃家就等於被休棄了嗎?所謂“不久當歸還”不過是痴人說夢罷了。
再說他得知劉蘭芝要另嫁他人的時候,不問清楚緣由,直接就是諷刺,“賀卿得高遷”,同樣是被逼迫的,劉蘭芝卻比他冷靜多了。
最後兩人走向絕境的時候,焦仲卿也是在聽聞了劉蘭芝的死訊後,才“自掛東南枝”,在這場愛情裡,劉蘭芝比他勇敢得多。
說焦仲卿愛劉蘭芝吧,他又不能無法為了劉蘭芝衝破教條,明知母親刁難,卻不敢反駁,明知妻子被迫另嫁,也不採取手段。
可以說是他的懦弱無能逼著他和劉蘭芝走向了絕境。
說他孝順吧,他最後卻拋下了母親,自掛東南枝,難道他沒想過他走了以後,他的母親該如何生存下去嗎?
所以說即使焦仲卿是詩中的主人公,他和劉蘭芝的愛情很悽美,但是焦仲卿這個人卻是完全不可取的。
焦仲卿懦弱無能,焦母霸道無理,劉家兄長貪圖利益,詩中的人物形象很豐滿,但是卻沒有值得學習的地方。
有些負能量反而不利於學生的身心健康,我們學習古詩文也是希望從中獲得精神的昇華,但是顯然這首詩不能帶來正面影響。
負能量太多,三觀不正,這大概就是這首詩被刪除的原因吧。
你們認為《孔雀東南飛》該不該移出課本呢?
注:圖片來源於網絡,版權歸原作者所有,如有侵權,請聯繫作者刪除。