英國父子體驗中國高鐵,是否稱得上世界一流?



【vlog】一對居住在中國的英國父子特意體驗中國高鐵,分別乘坐了商務和頭等座,並且發佈了視頻博客。

那麼中國高鐵是否稱得上世界一流呢?這對父子和網友給出了這樣的答案....(原作者為視頻博主Barrett,轉載和翻譯已經過授權)


網友評論:

L R 4 個月前

China at night is very dangerous.My money decreases qickly because the barbecue is too delicious.

晚上的中國非常危險。由於燒烤太美味了,我花了好多錢。

375

pearlgarden29 3 個月前

I’m Singaporean and I envy China’s next great leap.....but at the same time congratulate them for an outstanding achievement into the future!!

我是新加坡人,我羨慕中國的下一個飛躍。.....同時,同時也祝賀他們在未來取得的傑出成就!

108

md mashud 4 個月前

I love China from India..

我愛中國,來自印度

185

Samar 2 個月前(修改過)

You know China is that type of kid who doesn’t speak very much but always comes top but India is that type of kid who talks very much and try to show how smart he is and always lags behind. Go China the next real super power.

您知道中國是那種不會說很多話但總是名列前茅的孩子,而印度是那種經常講話並試圖展示自己的聰明才智並總是落後的孩子。 下一個真正的超級大國中國。

31

Migma Lama 6 個月前(修改過)

Omg this bullet train station is more clean and better than Indian Aiport in terms of cleanliness and safety.Thumbs up Chinese infrastructures and technology .

在清潔和安全方面,這個子彈頭火車站比印度機場更乾淨,更好。中國的基礎設施和技術很優秀。

222

タイマ 6 個月前

The Chinese Guys are doing so well in what they're doing Good video!

出色的影片,中國人做得很好!

190

A Fun Guy Named Kawhi 6 個月前

Some one was having a great sleep.

有人在睡覺,睡得好香。

117

Cybernetic 3 個月前(修改過)

I love Chinese people... They are so innovative. Love from India ❤️ looking forward to see great relation between India and China!

我愛中國人...他們是如此創新。 來自印度的愛❤️期待看到印度和中國之間的偉大關係!

48

Mahendra deni prasetyo 5 個月前

Amazing train, 2021 this train ready in Indonesia,now on progress, thanks china

令人驚歎的火車,2021年,這輛火車已經在印尼準備就緒,目前還在進行中,感謝中國

75

Rishank Gupta 6 個月前(修改過)

I have been to China for three consecutive years......there Bullet trains are just amazing. I can witness that the infra of China is first class. Moreover I must say their hospitality towards foreigners are unmatchable.

我已經連續三年去過中國……子彈頭列車真是太神奇了。 我可以看到,中國的基礎設施是一流的。 此外,我必須說,他們對外國人的熱情好客是無與倫比的。

100

linoox lee 6 個月前

Many foreigners who have been to China may not pay attention to a detail. It is in the very remote areas of China that mobile phone signals are very good. That's because China has more than 60% of the world's 4G network base stations. China's telecom service providers are state-owned enterprises. The government requires them to spread telecommunications services anywhere in the country, including sparsely populated mountainous areas, which many countries, including developed countries, cannot match.

許多去過中國的外國人可能不注意細節。 在中國的偏遠地區,手機信號非常好。 這是因為中國擁有全球4G網絡基站的60%以上。 中國的電信服務提供商是國有企業。 政府要求他們在全國任何地方(包括人口稀少的山區)分佈電信服務,而這是包括髮達國家在內的許多國家所無法比擬的。

229

Agus Widjaja 1 個月前

That train station looks like an airport.... a good airport.

那個火車站看起來像個不錯的機場。。。


英國父子體驗中國高鐵,是否稱得上世界一流?


分享到:


相關文章: