王鐸評《紅樓夢》之八七:曹雪芹為什麼不得不增刪《紅樓夢》?

王鐸評《紅樓夢》之八七:曹雪芹為什麼不得不增刪《紅樓夢》?

看戲


王鐸評《紅樓夢》之八七:曹雪芹為什麼不得不增刪《紅樓夢》?

《紅樓夢》最早的抄本,其中“乾隆”本應為“康熙”本


王鐸評《紅樓夢》之八七:曹雪芹為什麼不得不增刪《紅樓夢》?

《紅樓夢》繪本

王鐸評《紅樓夢》之八七:曹雪芹為什麼不得不增刪《紅樓夢》?

看官,正像我前面說過的那樣,一部《紅樓夢》,最初誕生於大清帝國的康熙初年,它的原作者是吳玉峰,成書年代大約在康熙十五年(1676年)左右。僅僅過了不長的時間,曹雪芹便開始三番五次地披閱增刪《紅樓夢》。於此,人們不禁要問:這是為何?好好的一部《紅樓夢》,你曹雪芹去刪改它幹什麼?而且還整整花費了十年之功,用得著嗎?人家吳玉峰難道沒寫好嗎?沒有寫完嗎?

看官,是這個理兒吧?呵呵,這就給我們提出了一個不容迴避的嚴肅問題,即曹雪芹為什麼“不得不”刪改《紅樓夢》?原來的《紅樓夢》不刪改行不行?或者說,行與不行,到底是誰說了算?難道說是曹雪芹閒得有病?非要受這個洋罪不行?對吧?

依我一孔之見,其實、原來,這裡面可大有文章。不信,請聽我慢慢道來。

中國的小說到了明朝中後期,便出現了低俗、腐化和淫穢的文化趨向,例子太多,我就不舉了。如果要找罪魁禍首,首先便是明武宗朱厚照,是他給“明廷”乃至全國“坊間”帶了一個壞頭。這個朱厚照,史稱“正德皇帝”,一生雖說只活了三十一歲,但他的荒淫無度,低級下流卻是在大明王朝出了鼎鼎大名的。於是,坊間的淫詞、豔曲、粉戲等等,目不暇接。還有那些不堪卒讀的話本、小說,也是風騷流脂,爭奇鬥豔。整個大明文壇,即變得亂亂哄哄,蝶飛花舞,世風日下。

如看官所知,接下來,諸如《金瓶梅》、《姑妄言》等等“淫情小說”,便風靡一時,大行其道。到了清代康熙初年,便又爭踴出一部《紅樓夢》。裡面仍有不少色情描寫,不遜“金姑”,以承明之香風粉霧。

看官,清人1644年入關之後,本來是不懂漢文的。所以,清政府的大部分滿族官員,對於漢族的小說,一向是看不了的。可是,隨著順治皇帝提倡漢文,又經過了康熙皇帝的大力弘揚,漢文閱讀,遂成風尚,開大清一代之先河。

這下,問題可就來了。至康熙二十六年的1687年陰曆二月十六日,自明至清的“淫情小說”氾濫問題,也就是敗壞世風的“淫書”之痼疾,便被正式提了出來,成為廟堂之上眾臣議論的命題。

說來,事情的原委是這樣的:

這一天,刑科給事中劉楷上奏朝廷,稱“淫詞小說流佈坊間,為學術人心之大蠹,請敕部通行五城、直省,責令學臣及地方官,將一切淫詞小說舊板立毀;即便儒學著作,惟實能闡發孔孟程朱之正理者,方許刊刻;不許私立名目,各逞己說,迨誤後人”云云。

劉楷的這一奏疏,當即得到了朝廷大員們的一致認同。他們紛紛以“敗壞風俗,蠱惑人心”為由,要求康熙皇帝下旨禁止“一切淫詞小說”的出版發行。

康熙自幼通曉漢文,熟讀經書,於是恩准其奏,並令“嚴禁僧道以邪教惑民”。三月,又“以禮部科臣題請,將私行撰著刊刻發賣之書,詳察禁止,並毀刻板”。就是這一年,康熙又下令“議準如違禁不遵者”,“將其從重治罪,不許旁人告訐”。於此,全國所有“淫詞小說”,皆遭禁止出版。

看官,我之所以要詳細講述這段康熙嚴禁“淫詞小說”的史實,主要是想說明以下四個問題:

第一,自明萬曆至清康熙的近百年來,如《金瓶梅》、《姑妄言》一類的“淫詞小說”,這是第一次遭到了朝廷的嚴厲察禁。像吳玉峰所著的《紅樓夢》,因為正好誕生於康熙十五年左右,故也在察禁燬板之列。這也從另一個角度揭示了一個事實,即我們通常所說的“清代禁書”一事,其實最早是指康熙二十六年這一次“大察禁”。這一次察禁的規模之大,範圍之廣,毀板之巨,可以稱得上是“清代之最”。

第二,國人常常因為找不到《紅樓夢》的原版(原版另有《石頭記》、《情僧錄》、《風月寶鑑》和《金陵十二釵》等諸名)而慨嘆,皆因不知有此“康火”一劫。試想,《金瓶梅》能夠找到原版嗎?還是《姑妄言》能夠找到原版?歷經這一次的“康火”之後,你上哪裡去找原版?真是白日做夢!

第三,有關曹雪芹對於《紅樓夢》“披閱十載,增刪五次”的原因,這就找到了。現在已知,《紅樓夢》現存的最早抄本為“甲戌本”,抄寫時間為康熙三十三年的1694年。因為書中有“甲戌抄閱再評”和“重評”等字樣,這說明該書不是第一次的“原抄”或“初抄”,當然也不是“初評”。這就是說,在幾年前,一定還有“初抄”和“初評”。

由此再上推“十載”,當在康熙二十三年左右,即1684年。這與1687年的“康火”之年,正好相差不足三年。那麼,這就是說曹雪芹正好在總纂《紅樓夢》的時段裡,在剛剛分好《紅樓夢》的章節和目錄的時段裡,突遭“康火”。以致於使他“不得不”三番五次地對於吳玉峰的原稿大加刪改,且用時長達“十載”之巨。

第四,至於曹雪芹給《紅樓夢》刪改的一些內容,現在就很清楚了。即,曹雪芹主要是對於書中的“淫詞”章節和描寫,給予了大刪、大改、大增和大減。比如人們熟知的第十三回裡“秦可卿淫喪天香樓”等等情節,都是在這種社會背景下被刪除的。難怪脂硯齋心疼地眉批道:“此回只十頁,因刪去‘天香樓’一節,少卻四五頁也!”

看官,說到這裡,我想你也就全知曉了。所以說,要研究《紅樓夢》,僅僅拿它當小說看,還是不行的。要從歷史學的角度來看問題,用歷史史實來分析和驗證問題。不然,你就會被人牽著鼻子走到西山“黃葉村”裡去。要知道,在秋天裡是找不到春天的。離開希望,就只能找到失望。


分享到:


相關文章: