劍橋筆記——一個英國家族六代人的中國故事

9月27日,由武漢出版社主辦的《劍橋筆記——一個英國家族六代人的中國故事》(以下簡稱《劍橋筆記》)讀者見面會在武漢舉行,長江日報高級編輯、歷史學者、該書作者餘坦坦,武漢出版社總編輯鄒德清,武漢出版社副總編輯楊建文、李杏華,《劍橋筆記》責任編輯管一凡出席此次活動。

劍橋筆記——一個英國家族六代人的中國故事

讀者見面會現場


會上,餘坦坦通過播放視頻和講解PPT的形式,向在場人員生動地展示了《劍橋筆記》一書的創作過程以及西蒙家族與中國的交往故事,並與讀者互動。

《劍橋筆記》於2020年1月由武漢出版社出版,全書近20萬字,共分三個章節和二個附錄。第一章"閣樓發現",講述了西蒙在祖宅閣樓發現祖輩與中國往來史料的故事;第二章"莊園口述",講述了霍沃思家族前輩與中國交往的來龍去脈;第三章"劍橋報道",講述了西蒙·霍沃思及其兒子喬治與中國交流的故事,附錄為"英國日記"和"電視片解說詞",描寫了中國政府友誼獎獲得者、英國投資人和創業家西蒙•霍沃思家族綿延六代人、長達140多年的中國故事。

據瞭解,從1875年開始,西蒙·霍沃思的外曾祖父便與中國進行絲綢貿易往來。在2013年,西蒙·霍沃思本人在武漢註冊成立康倍達(武漢)生物科技有限公司。

在該書創作過程中,餘坦坦曾多次前往英國,對霍沃思家族進行實地訪談,並在英國劍橋大學圖書館、大英博物館等地蒐集西蒙祖輩從事中英貿易等大量一手資料,使霍沃思家族的中國故事更加清晰飽滿。

餘坦坦表示,中英兩國及人民在看待世界和歷史的視角上,存在著巨大的差異。為了在兩國之間搭起一座能夠進行溝通和交流的平臺,將他所瞭解的英國及其人民的思維方式與生活狀態,尤其是將這個英國家族六代人的中國故事,通過文學、歷史與紀實散文相結合的筆法,傳遞給中國人民和世界人民,從而增進彼此的相互理解與相互融合的情感,這成為了他創作《劍橋筆記》一書的第一推動力。

此書不拘泥於純文學的創作手法,而是以相關史料和作者的親身經歷為依據開展文學創作,並適當增加一些讀者喜聞樂見的中英交往趣事,使本書的趣味性增強,能夠滿足不同讀者的閱讀需求。通過一系列生動的描寫,作者既講述了霍沃思家族的中國故事、中國情懷,又書寫了古老絲路的新篇章,更為讀者搭建了中外交流的橋樑。

劍橋筆記——一個英國家族六代人的中國故事

作者餘坦坦分享創作歷程


在談到去英國對霍沃思家族進行訪談的時候,餘坦坦說道:"西蒙的父母已經90多歲了,但每次去西蒙家裡他們都很熱情地招待我們,和他們相處的過程讓我感到十分溫暖。但遺憾的是這兩位老人在這本書的寫作及出版過程中先後辭世,我像敬重自己的父母一樣敬重他們,他們可愛的音容笑貌也將永遠留在我的心中。"

此次讀者見面會上,現場讀者對《劍橋筆記》的社會價值和出版意義表達了充分的肯定與欣賞。與會嘉賓遊寧君說:"關於《劍橋筆記》這本書創作和出版,有兩個讓我比較驚訝的地方:一是餘老師這種勤奮、專業的精神讓我很驚訝,該書的創作需要用到大量英國原版手寫的英文材料,這些材料讀起來非常吃力,但餘老師自己在家獨立把這些材料研究了出來,我十分敬佩;二是西蒙作為一個英國人,對中國如此的熱愛讓我很驚訝,因為工作的關係,我經常接觸外國人,但西蒙對中國的熱愛程度給我留下了特別深刻的印象。"

此外,與會嘉賓朱春宇表示,《劍橋筆記》通過文學性的筆觸讓西蒙•霍沃思家族的故事生動形象地展現在了讀者面前,他覺得這是《劍橋筆記》這本書很成功的一個地方。

劍橋筆記——一個英國家族六代人的中國故事

與會嘉賓代表合影


據悉,《劍橋筆記》入選2018年中宣部對外出版項目和2019年湖北省社會公益出版專項資金資助項目,多家媒體對《劍橋筆記》的出版進行了專門報道。(記者胡毅、韓燕玲、金若茜、通訊員管一凡)


分享到:


相關文章: