抖音炒作語文課本錯別字 部編本總主編溫儒敏發文迴應

幾日前 一位家長髮抖音 質疑小學語文教材一年級上冊的漢語拼音“chua和“ne”拼不出對應的字,是誤人子弟” 被網友廣泛傳播 引發眾多網友熱議

以下為網友拍攝的抖音視頻

抖音炒作語文課本錯別字 部編本總主編溫儒敏發文回應

編輯

請點擊輸入圖片描述

視頻一出被廣大網友迅速傳播

對此,24日,部編本語文教材總主編@溫儒敏 發博回應網友疑問,Chua的對應有“欻”,擬聲詞,形容動作迅捷。如“欻的一下就把那張紙撕了”。Ne則對應“哪吒”的“哪”。同時,溫儒敏還提出希望大家不要炒作,甚至進行無端的人身攻擊。

抖音炒作語文課本錯別字 部編本總主編溫儒敏發文回應

編輯

請點擊輸入圖片描述

抖音炒作語文課本錯別字 部編本總主編溫儒敏發文回應

編輯

請點擊輸入圖片描述

溫儒敏稱這篇文章是由其本人發佈的,“教材編寫是很專業的問題,有些社會人士不一定能夠了解編寫的意圖。”他指出,現在語文的炒作最多,幾乎平均兩個月一次,因為語文誰都可以發言,具有社會性。

​溫主編的回應應大力支持

教材是公共知識產品,大家都可以批評指正。但最好不要炒作,甚至進行無端的人身攻擊。

抖音炒作語文課本錯別字 部編本總主編溫儒敏發文回應

編輯

請點擊輸入圖片描述

其實“chua”對應“欻”,形容動作敏捷。漢語不僅博大精深,從來都不是一蹴而就的。

​其實在電腦上用拼音輸入法一試便知,很多炒作者的心態其實是這樣的:明知是假,偏偏要炒!賭的就是大部分網友懶得多花幾分鐘核實!偏偏次次都賭對!

​對此您有什麼看法呢,歡迎評論哦


分享到:


相關文章: