《兩隻老虎》葛大爺:假如生活欺騙了你...原句又是出自是誰呢?

想必葛大爺的電影《兩隻老虎》大家都看過了,大多數人可能都會對劇情很失望。不過不討論電影本身好壞,這裡面有段經典的臺詞還是和屏幕前的您共勉:

假如生活欺騙了你,不要悲傷,不要心急!憂鬱的日子裡需要鎮靜:相信吧,快樂的日子將會來臨!請記住這一個字:能過則過。‍

《兩隻老虎》葛大爺:假如生活欺騙了你...原句又是出自是誰呢?

話說這一個字確實有點兒長~不過要是早先看過電影版《智取威虎山》的話,這個“一字”梗也就不新鮮了,座山雕沒事兒就掛嘴邊。

《兩隻老虎》葛大爺:假如生活欺騙了你...原句又是出自是誰呢?

《兩隻老虎》葛大爺:假如生活欺騙了你...原句又是出自是誰呢?

《兩隻老虎》葛大爺:假如生活欺騙了你...原句又是出自是誰呢?


而這段話本身想必大家也很耳熟吧?它其實是出自俄國著名的文學家普希金,後面做了些改編,原版如下:


假如生活欺騙了你,

If by life you were deceived,
不要悲傷,不要心急!
Don't be dismal,don't be wild!
憂鬱的日子裡須要鎮靜:
In the day of grief,be mild:
相信吧,快樂的日子將會來臨!
Merry days will come,believe.
心兒永遠嚮往著未來;
Heart is living in tomorrow;
現在卻常是憂鬱。
Present is dejected here.
一切都是瞬息,一切都將會過去;
In a moment,passes sorrow;
而那過去了的,就會成為親切的懷戀。
That which passes will be dear.


這段話在我看來,也許沒有葛大爺和喬彬在電影裡的演繹的那麼黑色幽默,但是原版才是最動人的浪漫主義情懷,浪漫中又帶著一絲寫實,當你經歷過一些事自然會明白。

與君共勉!‍

《兩隻老虎》葛大爺:假如生活欺騙了你...原句又是出自是誰呢?

俄國詩人普希金


《兩隻老虎》葛大爺:假如生活欺騙了你...原句又是出自是誰呢?

《兩隻老虎》葛大爺:假如生活欺騙了你...原句又是出自是誰呢?


END


分享到:


相關文章: