《終身誤》:縱然是齊眉舉案,到底意難平

《終身誤》:縱然是齊眉舉案,到底意難平


終身誤

清代:曹雪芹

都道是金玉良姻,俺只念木石前盟。

空對著,山中高士晶瑩雪;終不忘,世外仙姝寂寞林。

嘆人間,美中不足今方信:縱然是齊眉舉案,到底意難平。

譯文

1、金玉良姻:指寶玉與寶釵的婚姻。金玉:語意雙關,既有貴重的意思,同時指代寶釵和寶玉。

2、木石前盟:木石,語意雙關,和“金玉”相對,指代黛玉和寶玉。“金玉良姻”的對立面,指賈寶玉和林黛玉因前世之盟而產生的愛情。

3、雪:“薛”的諧音,指薛寶釵,兼喻其冷。高士:文雅有涵養的人,指寶釵。作者以“山中高士”比寶釵,表明了寶釵品性的高潔。

4、姝:美女。林:指林黛玉。

5、齊眉舉案:這裡指寶玉與寶釵維持著夫妻相敬如賓的表面虛禮。雖然寶釵對寶玉很好,但寶玉卻始終放不下黛玉,所以說“到底意難平”。案:有足的小食盤。

《終身誤》:縱然是齊眉舉案,到底意難平

賞析

這是十二支曲子的第一首,以《終身誤》為曲名,點明主題是“誤了終身”。曲子以寶玉的自訴口吻,演唱自己與寶釵感情始終不能融洽的不幸婚姻,抒發對黛玉懷念和眷戀之情,表現出對封建包辦婚姻的強烈不滿。

曲子開首兩句就以強烈的對比總起,顯示了寶玉思念前情的心情。前句中的“金”指寶釵,“玉”指寶玉,後句中的“木”指林黛玉,石”自指寶玉。語意是儘管他人都異口同聲稱讚寶釵與寶玉如金玉般匹配,強迫他們結合,但當事人寶玉卻不以為然,懷念和眷戀的卻是他與黛玉的,被他人認為比不上“金玉”的木石前盟。

三、四句仍以對比的手法,分寫寶玉對寶釵、黛玉的不同感情與態度。前句中的“高士”本意指品德高尚的人。賈府中許多人認為薛寶釵品德高尚,為人溫柔敦厚,可以稱為“高士”,而寶玉卻不以為然,曲中運用“高士”一詞指寶釵,語帶諷刺意味。”雪“與“薛”同音,既點出寶釵的姓氏,又寫出了寶玉與寶釵相處時冰冷的感受。後句中的“世外仙姝”與“林”均指林黛玉,林黛玉因不能與寶玉結合,最後抑鬱而死,“寂寞”一詞表現其境遇。前一句中的一個“空”字既描述了寶玉與寶釵結婚後因意志情趣不合的難堪境遇,表現寶玉對寶釵的冷漠,又反襯出寶玉對黛玉終生難忘的眷戀之情。

五、六句是寶玉經歷了不幸婚姻後的人生認識。即在未與寶釵成婚前,儘管寶玉也看到他人生活的一些不幸,聽到他人對生活的某些抱怨,但他自己對生活和愛情畢竟還存有信心和美好幻想;與寶釵的結婚及婚後生活,打破了他的美夢,因此發出“嘆人間,美中不足今方信”的慨嘆。

最後兩句,表達了寶玉對封建社會造成他不幸婚姻的憤懣不平心情。既然封建包辦婚姻使寶玉不能與自己所愛的黛玉結合,那麼新婦寶釵縱使變成了孟光那樣舉案齊眉的賢婦,也不可能撫慰平息他痛苦不滿的心情。

整首曲以強烈的對比手法,通過寶玉之口表現了作者曹雪芹對沒有愛愛情的封建包辦婚姻的否定和不滿。

版權聲明: 文章源於網絡,如侵權請聯繫責編


分享到:


相關文章: