吉卜力有一部簡單純碎又感人至深的動漫電影——《我的鄰居山田君》。
其中每一個片段都以一句簡單的俳句引導,這種高度凝練的藝術有一種清淡,寂寂的美。
春雨やものがたりゆく蓑と傘 蕪村
那道盡一切的 蓑衣與雨傘
頓て死ぬけしきは見えず蟬の聲 芭蕉
即將死去 眼前景緻不再見 聲聲哀蟬
蛸壺やはかなき夢を夏の月 芭蕉
章魚壺中虛無夢,天邊夏月
梅が香にのっと日の出る山路かな 芭蕉
山路梅花香 驀然現朝陽
古人有一種心情,叫做“一期一會”。這個來自日本茶道的用語,是指你一生只能在此時遇見這一杯茶,請用這種心情認真品味。俳句也是如此,
都是寫小情小景,其中卻有無限天地。寫的時候,必須簡單又鄭重,讀的時候,也必須簡單又鄭重。心緒雜亂的人,是欣賞不了俳句的。俳句起源於漢詩絕句,在日本逐漸演化,並通過著名詩人松尾芭蕉發展成型。俳句詩體植根於大自然和我們的感官世界,通常用於記錄詩人對特定一個時刻的景緻,加以精準和深入的觀察。
松尾芭蕉
被稱為日本詩聖,一般均以芭蕉直接稱呼他而不用姓氏。他一生曾用了許多筆名,如早期取的俳號桃青,用以表示尊崇唐朝詩仙李白,“李白”“桃青”剛好相對——也是詼諧的趣味。前者指的是未成熟的桃子或青色桃子,而後者則為白色李子。 由於其弟子送了一株芭蕉樹給他,他的庭院就稱為芭蕉庵,他便開始使用芭蕉為俳號。芭蕉
一生遊歷,走過的艱難困苦常人難以想象。介紹了松尾芭蕉,相信大家對徘句仍有很多好奇和不解。不急,這就和大家一起探討。
問題一:何為俳句
俳句,是日本的一種古典短詩,由“五-七-五”,共十七字音 組成。
俳句的創作必須遵循兩個基本規則:
①俳句由五、七、五三行十七個字母組成,當然了,這是以日文(假名)為標準的。
②俳句中必定要有一個季語。所謂季語是指用以表示春、夏、秋、冬及新年的季節用語。在季語中除“夏季的驟雨”、“雪”等表現氣候的用語外,還有象“櫻花”、“蟬”等動物、植物名稱。另外,如“壓歲錢”、“陽春麵”這樣的風俗習慣也多有應用。這些“季語”通常帶著日本人民對於幼小時代或故鄉的一種眷戀之情。
拿芭蕉的那篇《千住》作為例子:
行く春や
鳥啼き魚の
目は涙
季語是“春天逝去”,
春將歸,鳥啼魚落淚。兩番感慨,吐盡愛春之心。問題二:何為季語?季語有哪些?
季語即象徵性表現春、夏、秋、冬、新年五個時節的詞語。比如,一說到“櫻”,我們知道她是代表春季的花,就會聯想到四月初旬時的景色和氛圍。這就是季語的魅力。
季語一般具備以下三個特點:
季節感
聯想力
象徵力
問題三:俳句一定要有季語嗎?
答案是不一定,就像問詩是否要押韻一樣,這是個沒有定論的問題。
現在有一種無季俳句,顧名思議,就是不要俳句中的季語。小林一茶有一首俳句便沒有季語:
“撒把米也是罪過啊,讓雞鬥了起來。”
還有一種自由律俳句,徹底地連俳句的格式也放棄,雖然它一直未成為俳句的主導,但對於中國人來說,要寫一寫漢俳的話,還是寫這種自由律的俳句要來的好一些。但總的來說,沒有了季語,就再也沒有了那種傳統的韻律美,不再像是俳句了。
問題四:俳句譯為漢語,是不是失去了韻味?
俳句的意境與漢詩更多有相通之處。俳句的妙處,是在攫住大自然的微光綺景,與詩人的玄思夢幻對應起來,造成一種幽情單緒,一種獨在的禪味,從剎那間而定格永久。而這種禪寂,在中國的詩歌裡也屢有體現。比如王維的詩句:“愛染日已薄,禪寂日已固。” 《偶然作》、“一悟寂為樂,此生間有餘”《反覆釜山僧》等。
但若把日語翻譯成中文,總是難免失去韻味,個人覺得,雖然說日文來自於漢字,但其發音跟漢語完全不同,而詩恰恰是一種無法翻譯的事物,別的語言總也無法傳達箇中精妙。所以說想要真正讀懂並欣賞俳句,還是學一點日語為好。但讀不懂日語也並不妨礙我們體會俳句之美。
問題五:如何寫好漢俳
瞭解俳句是容易的,技法規則網上一搜多如牛毛,但想要寫出味道卻很難。俳句,不是需要大量寫,而是如唐詩宋詞那樣,需要大量閱讀。熟讀唐詩三百首,不會作詩也會吟。讀的作用,比寫的作用大。就如學外語,語感是第一關。熟讀之後,再去寫便知道自己的程度了,加上多練習,終究會上道。
此外,詩歌盡然是一種形式,論其實更高的卻是文字之外的神性,完整的傳達這種神性,技巧固然要,最終卻還是為了捕捉人所獨有的超然物外的格調。
最後分享一些喜歡的俳句。也希望你把喜歡的也分享給我哦,歡迎留言。
世の中は三日見ぬ間桜かな
不見方三日,
世上滿櫻花。
——大島蓼太
さびしさや 一尺消えて ゆくほたる
流螢斷續光,
一明一滅一尺間,
寂寞何以堪。
——立花北枝
朴樹散花,
不知去向。
——川端茅舍
人の世のものとは見へぬ桜の花
人世皆攘攘
櫻花默然轉瞬逝
相對唯頃刻
露のふる先にのほるや稲の花
朝露時日促
流連宛轉伴稻禾
離別只頃刻
願うことあるかも知らす火取蟲
誰知生平願
或見飛蛾自投火
心有慼慼焉
——土方歲三