關於頭條的算法

為什麼感覺,頭條現在給我推送的文章,視頻錯別字越來越多了。甚至一個視頻一二十個字的標題都會有錯字。不知道大家有沒有同樣的感受。

關於頭條的算法

(截圖僅做示例例子,不針對任何作者)

既然選擇了做自媒體人,就要有一定的擔當。這是對作者的要求。文章和視頻發佈的時候,後臺要審核吧,這種明顯的錯誤出現在這麼一家大公司,不合適吧。

更不用說這兩天比較火的淦 gan和jin讀音。姓裡面“單”讀Shan(四聲)不讀dan。“解”讀xie(四聲)不讀jie,等等……

很多時候,視頻分享的知識我學到了東西很受用,但是這些別字讀音讓我如鯁(geng)在喉(皮一下)。有些做中國古文學視頻的作者,也會讀別字,百家姓都沒讀全,真不知道你視頻中的知識是哪裡來的。

現在的短視頻受眾越來越年輕化甚至幼兒化。衷心希望頭條能加強監控。別讓一個好產品變得這麼浮躁和逐利最後淪為媚俗。


分享到:


相關文章: