【地道英语】封城别再说"seal city",外国人一个单词搞定

美国疫情还不见好转,各地还在封城之中。

封城这件事,在美国媒体上的叫法非常简单直接,就是"lockdown

"。

这个单词本身指的是让一个城市完全隔离与外界没有任何联系,或者是限制这个城市与外界的联系。

现在美国实行的lockdown政策是指限制城市与外界的联系,减少不必要的联系和活动,并不是完全孤立。

这是今天的一个头条新闻中的句子:


【地道英语】封城别再说

由于有些亚洲国家的病例增多,纽约继续新冠病毒封城政策

这个词很形象很好记,直译就是"锁下"。

看宫斗剧多的同学一定记得,夜深了各宫门都要下锁,封宫和封城一码事儿,就记住这个单词了。


【地道英语】封城别再说

空无一人的街道

#美国疫情#


分享到:


相關文章: