鳥侵嶽《玉辰文集》

【原文】

鳥侵嶽

無涯古木鳥侵嶽,滿面悽風雪拍岑。

壯士千年心不死,英魂萬載氣猶存。

蚍蜉方俾巨松蠹,渤海直朝碧落湓。

稽古難拂杜宇血,至今尚繞鳳凰城。

鳥侵嶽《玉辰文集》


【注】

本詩作於庚子年三月廿八日(二〇二〇年四月廿日)

岑[cén]:小而高的山;崖岸,河岸。

蚍蜉[pí fú]:螻蟻,螞蟻。

俾[bǐ]:使。

蠹[dù]:蛀蝕,損害,敗壞。

湓[pén]:水上湧。

稽[jī]:考證,考核。

杜宇:又稱杜鵑,子規,催歸。

鳥侵嶽《玉辰文集》


【譯文】

無邊無際的參天古木籠罩著山川河嶽,勢拔摩天。只見一隻瘦鳥千去千回,仍不知退縮,不知放棄地發出它最後的餘力,奮力衝向五嶽。迎面皆是悽風冷雨,暴雪不停地拍打著崖岸,寒風呼嘯,激起千層雪花。

鳥侵嶽《玉辰文集》


壯士之心,歷經千年而不衰。英勇靈魂跨越萬載,氣骨猶存。

鳥侵嶽《玉辰文集》


小小的螻蟻正將碩大的松樹蛀空,渤海之水直向雲天湧去。

鳥侵嶽《玉辰文集》


自古以來是難以拂去子規鳥所啼的血淚的,它們那不絕的鳴叫聲、啼血聲,至今還時時縈繞在鳳凰城周圍。

鳥侵嶽《玉辰文集》



分享到:


相關文章: