One-two punch 是從拳擊運動來的,意思是左右開攻,連續猛擊。
"Snow storms and freezing cold delivered a one-two punch to the North," 北部地區受到了暴風雪和冰凍天氣的連續打擊。
在全球經濟普遍下滑的大環境下,日本松下電器公司計劃在全球範圍內裁員一萬五千人。"Panasonic is being hit with a one-two punch of collapsing consumer demand and having to lower the prices of its products," 松下電器公司受到了消費者需求銳減,以及被迫降低產品價格的連續打擊。
好的,今天我們學習的詞是one-two punch. 趕緊試試用這個英語詞組在下面留言區造個句子吧!
- 更多內容,敬請關注,每日分享。
閱讀更多 逆流的80後 的文章