「醉美漢字」 "祭"字左上角為啥是兩點?原來裡面好有畫面感……

說到"祭"這個字,曾經是我經常寫錯的一個字,每一次都是差一點就寫對了,真的是差"一點"就寫對了。請看下圖,這下明白我為啥說真的是差"一點"就寫對了吧。

「醉美漢字」

可是這裡為啥是兩點呢?我們得從此字的甲骨文字形說起。

甲骨文早期"祭"字中沒有"示","示"是後來加上的意符。甲骨文"祭"字像用手(“又”)拿著肉祭祀,有的字形還有數量不等的像血滴之形的小點。

「醉美漢字」

(《甲骨文合集》第01652片)

於是乎頭腦中浮現出一個人拿著血淋淋的肉祭祀的畫面。這個字的本義也就是祭祀。

也有的甲骨文字形中沒有血滴形,但是以手持肉祭祀的畫面還是比較明顯的,比如:

「醉美漢字」

(《甲骨文合集》第04164片)

甲骨文晚期"祭"字在早期字形上加了意符"示"字,如:

「醉美漢字」

(《甲骨文編》第8頁 )

金文繼承了甲骨文帶"示"的字形,如:

「醉美漢字」

(西周·史喜鼎)

《說文解字》小篆繼承了金文這個寫法。

「醉美漢字」

漢隸的寫法與現代楷體字很接近,右上角的表示"手"的"又"有的還會寫出頭,比如:

「醉美漢字」

《西嶽華山廟廟碑》

「醉美漢字」

《曹全碑》

現代的楷體字左上角是有兩點的"月(肉)"的變形,而不是隻有一個點的"夕";右上角是"又(手)"的變形,只不過"又"那一撇不出頭了。但是用手拿肉來祭祀的畫面還是繼承了下來。

「醉美漢字」

簡言之,"祭"字所展現出來的用手拿肉來祭祀的畫面沒有變化,字形變化簡述如下圖。

「醉美漢字」

想到這兒,不得不佩服與讚歎先人造字的智慧,漢字令人如痴如醉的美也體現在這造字的智慧之中吧。

所以,當我知道了"祭"字如此有畫面感的時候,我怎麼還能再寫錯呢?


分享到:


相關文章: