每個月總有那麼幾天,當你的大姨媽如約而至時,卻生不如死。不過即使在殘血的狀態下,我們也能夠鬥得過小強,打得了流氓!那麼,各位姐妹們,“大姨媽”來了用英語又怎麼說呢?
My period is coming today.
我今天“大姨媽”來了。
I'm having my period./I'm on my period.
我“大姨媽”來了。
My period is over.
我“大姨媽”走了。
I just had my period yesterday.
我“大姨媽”昨天剛來。
My aunt Flo is visiting.
(俚語) 我的“大姨媽”來了。
i'm having the painters in.
我大姨媽來了。
Charlie's come.
大姨媽來了。
“大姨媽來了”可以用Charlie's come來生動的表述,這個短語也可以用以表示其他倒黴尷尬的事。
Aunt Flo is visiting.
大姨媽到訪。
此外,大姨媽的說法還有:
My monthly visitor 每月來客
The curse 詛咒
Girl time 女孩時間
Lady days 女士的日子
My monthly 我的月事兒
My little visitor 我的小客人
That time of the month 每個月那幾天
Girl flu 女孩流感
閱讀更多 英語舌 的文章