韓國人把花木蘭梗用到了名畫家身上?兩部朝鮮國寶級畫家影視劇

韓國人把花木蘭梗用到了名畫家身上?兩部朝鮮國寶級畫家影視劇

朝鮮自甲申之變之後就自稱小中華,在藝術領域更是熱衷於模仿中國的各種書畫作品,拿一幅朝鮮畫家的山水畫花鳥畫,普通人大概也看不出這和中國人畫的有什麼區別。不過在風俗畫方面,朝鮮倒是出了幾個天才畫家,其畫作不輸中國的頂尖高手,其中之一就是申潤福。首先來說說申潤福其人,申潤福,字笠父,號蕙園,與金弘道、金得臣並稱朝鮮三大風俗畫家。他的代表作有《蕙園傳神帖》、《美人圖》。

韓國人把花木蘭梗用到了名畫家身上?兩部朝鮮國寶級畫家影視劇

韓國人把花木蘭梗用到了名畫家身上?兩部朝鮮國寶級畫家影視劇

風俗畫是指畫平常老百姓生活的畫作,中國最出名的風俗畫應該是清明上河圖了,宋畫作為中國繪畫史的巔峰時期,出過不少風俗畫的精品,但是自明清以來,風俗畫便不那麼流行於宮廷和文人之間了,他們更加熱衷於畫宗教、山水、花鳥題材。而朝鮮的畫家在這一時期則畫出了不少令人眼前一亮的風俗畫,譬如申潤福的代表作《蕙園傳神帖》、《美人圖》。

申潤福活躍於朝鮮李朝英祖正祖時期,大致是中國的乾隆年間,此時的朝鮮社會奢靡之風非常流行,這也為朝鮮流行風俗畫奠定了一定的社會基礎。申潤福的生平事蹟無從考證,這反倒給韓國的影視劇提供了創作的空間,以至於韓國人敢把花木蘭梗用到國寶級畫家身上,這是什麼意思呢?——你敢想象有電視劇拍了一部唐伯虎是女扮男裝人設的故事麼?——但不得不說,這兩部韓國片,還都挺有意思的呢。一部是《風之畫員》,一部是《美人圖》,都是08年首播/上映的,故事各有千秋,但核心都是,申潤福的生理性別是女生,為了不同的理由女扮男裝學畫,成為了朝鮮宮廷畫家,然後又離開宮廷的故事。


韓國人把花木蘭梗用到了名畫家身上?兩部朝鮮國寶級畫家影視劇

第一部是電視劇《風之畫員》,主演申潤福的是文根英,劇情簡介如下:朝鮮正祖時代,王宮畫室圖畫署的生徒廳竟然發現了描繪女人的越格畫卷。教授金弘道查明犯人是宮廷畫員申漢枰的兒子申潤福(文根英 飾),儘管驚訝於他的天賦和才華,然而潤福還是不可避免地面臨著被逐出圖畫署的命運。幸有亦師亦友的金弘道(樸信陽 飾)欣賞和保護,幾經波折進入圖畫署的正式畫員,其後兩人受國王之託追查十年前的連鎖殺人事件。而10年前,申潤福的父母無辜遭到殺害,自己也被申漢枰收作養子。潤福愛上了漢陽最美的藝妓貞香(文彩媛 飾),而她卻要被迫下嫁商人金兆年做妾。同時弘道發覺自己對同是男性的申潤福產生了特殊的感情。而隨著情節的展開,多年以前的殺人事件逐漸露出了端倪,申潤福的秘密也漸漸被揭開……

韓國人把花木蘭梗用到了名畫家身上?兩部朝鮮國寶級畫家影視劇

韓國人把花木蘭梗用到了名畫家身上?兩部朝鮮國寶級畫家影視劇

此片的設定是,申潤福是女的,從小在養父家學習畫畫,被當作男的養大的,後來和亦師亦友的金弘道和藝妓貞香都產生情愫。這部電視劇前幾年非常火,我當時就看過,個人感覺是一部非常走心的韓國古裝劇,現在的韓劇沒有這麼有意思的了。申潤福作為朝鮮的名畫家,想要改成花木蘭梗而不為觀眾噴,是相當難的(想象一下,如果唐伯虎被中國影視劇改成了女的,會被噴成啥樣,更別提現在即使男演員演作為畫家的唐伯虎,也沒有出彩的……)文根英演小男生的演技非常自然,簡直和葉童演的許仙有得一拼了,下面的剪輯是申潤福和藝伎第一次見面的場景,非常有意思。

片中有申潤福“男”扮女裝的場面,文根英此時的扮相,真的像是男扮女裝,而不像是個女的(這裡說得有點亂……你懂啦),那一段還穿插入了申潤福著名的畫作《端午風情》。

本片的各種情節都有和申潤福的著名畫作有結合,譬如這幅我很喜歡的《月下情人》,畫的就是申潤福自己和藝伎幽會的場景。

韓國人把花木蘭梗用到了名畫家身上?兩部朝鮮國寶級畫家影視劇


韓國人把花木蘭梗用到了名畫家身上?兩部朝鮮國寶級畫家影視劇

第二部則是同年的電影《美人圖》,劇情簡介:申潤福(金敏善 飾)的父親將家族的興旺寄予這個可憐的女孩,隱藏其女兒身,改以男兒身打扮亮相,跟隨著當地有的畫家金洪道(金英浩 飾)學習,苦學畫技,以賣畫給地主們維持生計。性格粗野的姜武(金南吉 飾)是市井青銅鏡商人,一次偶然中發現了申潤福的女人身份,與她相愛,並使潤福認識到身為女人如命運般的愛情。但申潤福的老師金洪道與徒弟之間也有一種奇妙的感情,他不容許潤福背叛自己,千方百計阻止潤福和姜武。而名妓雪花(秋瓷炫 飾)則深愛著金洪道。四個人將會走向何處?申潤福和姜武能守護住自己的愛情嗎?申潤福的女子身份會被揭露嗎?最終她是否能改變自己的一生,成為朝鮮知名畫家?

韓國人把花木蘭梗用到了名畫家身上?兩部朝鮮國寶級畫家影視劇

《美人圖》有點以前鄔梅君和伊萬麥克格雷格主演的電影《枕邊書》的意味,申潤福在性中尋找自我,解放自我意識,對世界進而有了更加細緻真切的觀察,對美也有了進一步的感悟,從而進行創作,但不得不說,韓國人拍這種題材,可比那些女性主義/自然主義的歐美片差遠了,編劇肯定是個男的。電影的賣點是的文人畫+性,既然有性的成分在,那就需要找各種各樣的場合讓演申潤福的女演員脫衫了……這裡就亂套了,如果和第一位市井青年在一起算是情竇初開的話,和看著申潤福長大的師傅在一起就非常彆扭了,畢竟他的社會性別在師傅眼中,這麼多年都是個男的,這一段在電影中的刻畫是不成立的。申潤福的兩條感情線的心理變化基本是空白的,編劇想怎麼寫就怎麼寫。

韓國人把花木蘭梗用到了名畫家身上?兩部朝鮮國寶級畫家影視劇

申潤福畫藝伎

相比之下,《風之畫員》中申潤福的行為、目的、心理都是統一的。申福潤被當作男的養大,他的社會心理是男人的心理,這一點非常確定,甚至於他審視藝妓、畫藝妓的角度,也是男性藝術家的視角,申潤福說要藝伎給他畫大腿,這一段簡直和王小波的黃金時代裡面,王二對陳清揚說要“研究研究你的結構”差不多……和風之畫員相比,《美人圖》就徹底亂了。

當然《美人圖》也不是全無可取之處,片中申潤福採風的場景非常美好,鏡頭非常漂亮。

韓國人把花木蘭梗用到了名畫家身上?兩部朝鮮國寶級畫家影視劇

我最喜歡結尾這一段,申潤福把美人圖放入江中之後,默默離開宮廷,詩意,且餘韻深長。

韓國人把花木蘭梗用到了名畫家身上?兩部朝鮮國寶級畫家影視劇

以下是申潤福的幾幅代表作:

韓國人把花木蘭梗用到了名畫家身上?兩部朝鮮國寶級畫家影視劇

韓國人把花木蘭梗用到了名畫家身上?兩部朝鮮國寶級畫家影視劇

韓國人把花木蘭梗用到了名畫家身上?兩部朝鮮國寶級畫家影視劇


分享到:


相關文章: