“二哥”不叫,叫“三哥”
在鲁东南人们的观念中,“二”含有贬义,
指那些次等的、差一点的、不入正统的。
二流子,二蛋(糊涂蛋)、二道贩子、二道毛(不务正业者)、二杆子(鲁莽者)、二鬼子(汉奸)、二河水(再嫁妇女)、二混子、二马虎、二手货(再嫁妇女)、二五眼(差劲儿的人)、二把刀(半瓶醋)、二不楞(傻子)、二道神(倒爷)。
·尊称用“三哥”。
閱讀更多 言喻朋來 的文章
2020-02-12 11:41:15 言喻朋來
“二哥”不叫,叫“三哥”
在鲁东南人们的观念中,“二”含有贬义,
指那些次等的、差一点的、不入正统的。
二流子,二蛋(糊涂蛋)、二道贩子、二道毛(不务正业者)、二杆子(鲁莽者)、二鬼子(汉奸)、二河水(再嫁妇女)、二混子、二马虎、二手货(再嫁妇女)、二五眼(差劲儿的人)、二把刀(半瓶醋)、二不楞(傻子)、二道神(倒爷)。
·尊称用“三哥”。
閱讀更多 言喻朋來 的文章