《简爱》原文摘录


《简爱》原文摘录

《简爱》讲述了这样一个故事:简•爱自幼父母双亡,投靠冷酷的舅母,但舅母无情地抛弃了她。她在一所慈善学校做了六年的学生和两年的教师。十八岁时,简•爱受聘到桑菲尔德府学当家庭教师,认识了主人罗切斯特。两人都被对方独特的气质和丰富的感情所吸引,于是不顾身份和地位的巨大差距深深相爱了。正当他们举行婚礼时,有人证明罗切斯特的前妻还活着。简•爱知道他们不可能有平等的婚姻,于是选择了离开。后来,简•爱意外遇见了她的表兄妹们,并从叔叔那里继承了一笔遗产。但她无法抵御对罗切斯特的刻骨思念,于是便回到了已经失去了财富、身体也遭到火灾严重摧残的罗切斯特身边,毅然跟他结婚。在爱的沐浴下,罗切斯特找回了幸福和健康。


1,我总觉得,生命太短促了,不该把它花在怀恨和记仇上。在这个尘世上,我们人人都有一身罪过,而且不可能不是这样。但是我相信,不久就会有那么一天,我们摆脱了腐朽的躯壳,也就摆脱了这些罪过。堕落跟罪孽会随着这个累赘的血肉之躯一起离开我们,只留下精神的火花--生命和思想的无形源泉,纯洁得就像当初它离开造物主给人以生命时一样。它从哪儿来,还回哪儿去。说不定又会被赋给某种比人更高级的生物--说不定随着荣光的级级上升,从照亮苍白的人类灵魂升华到去照亮大天使的心灵!它肯定永远不会与之相反,从人堕落成魔鬼吗?是的,我相信不会。我有自己的信条,因为它把希望给予每一个人,它使永生成为一种安息--一个宏伟的家,而不是恐惧和深渊。再说,信奉这个信条,我就可以把犯罪的人和他所犯的罪孽明确分开,就可以在憎恨他的罪孽的同时真诚地宽恕犯罪的人。信奉这个信条,我就再也不必为报复日夜操心,再也不必为堕落深恶痛绝,再也不必为不公垂头丧气。我平平静静地活着,期待着末日的来临。


2,你以为我会留下來,成为你觉得无足轻重的人吗?你以为我是一,架自动机器么?一架没有感情的机器么?能让我的一口面包从我嘴里抢走,让我的一滴活水从我的杯子里泼掉么?你以为,因为我穷、低微、不美、矮小,我就没有灵魂没有心了么?你想错了!--我的灵魂和你一样,我的心也完全跟你一样!要是上帝赋予我一点美和一点财富,我就要让你感到难以离开我,就像我现在难以离开你一样。我现在跟你说话,并不是通过习俗、惯例,甚至不是通过凡人的肉体--而是我的精神同你的精神说话;就像两个都经过了坟墓,我们站在上帝脚跟前,是平等的--因为我们是平等的。


3,命中注定要你忍受的事,你尽说受不了,那是软弱和愚蠢的。


4,即使像我这样的人,人生也会有它阳光灿烂的时候的。


5,千百万人注定了要处在比我的更加死气沉沉的困境中,千百万人在默默地反抗自己的命运。谁也不知道,在充斥着世界的芸芸众生中,除了政治反叛以外,还掀起了其他多少的反叛。


6,推开顶楼的活门,来到铅板屋顶上,远远地眺望着僻静的田野和小山,望着朦胧的天际。这时候,我渴望有一种能超出那个极限的眼力,让我看到繁华的世界,看到我听说过、却从未见过的城镇和地区。这时候,我希望自己有比现在更多的实际经验,比现在更多地同跟我同类型的人来往,比在这儿更多地结识各种性格的人。 说人们应该对平静感到满足,这是徒然的;人们总得有行动;即使找不到行动,也得创造行动。千百万人被注定了要处在比我的更加死气沉沉的困境中,千百万人在默默地反抗自己的命运。谁也不知道,在充斥世界的芸芸众生中,除了政治反叛以外,还掀起了多少其他的反叛。女人一般被认为是极其安静的,可是女人和男人有一样的感觉;她们像她们的兄弟一样,需要运用她们的才能,需要有一个努力的场地;她们受到过于严峻的束缚、过于绝对的停滞,会感到痛苦,正如男人感到的一样;而她们的享有较多特权的同类却说她们应该局限于做做布丁、织织袜子、弹弹钢琴、秀秀口袋,那他们也未免太心地狭窄了。如果她们超出习俗宣布女人所必需的范围,去做更多的事、学更多的东西,他们因而就谴责她们,嘲笑她们,那也未免太轻率了。


7,我第一次尝到了复仇的滋味,犹如芬芳的美酒,喝下时觉得温暖醇厚,但回味起来却苦涩难受,给人中了毒的感觉。


8,理智稳坐马鞍,牢握缰绳,决不会让情感像脱缰野马,匆匆将她带入深渊,热情尽可以任自己像那些真正的异教徒那样狂热发作,欲望尽可以海阔天空地想入非非,但判断力仍然在每一场争论中有最后的发言权。在每一个决定中投决定性的一票。狂风、地震、大火也许会在我身边发生,但我将始终听从那解释良心的心灵之声的指引。


9,为什么我总是受苦,总是遭人白眼,总是让人告状,永远受到责备呢?……”“不公呵,不公!”我的理智呼喊着。在痛苦的刺激下,我的理智化作了一种早熟而短暂的力量;决心也同样鼓动起来,激发我去才去某种奇怪的手段,来摆脱难以忍受的压迫,譬如逃跑,要是不能奏效,那就不吃不喝,活活饿死。


10,我的心第一次退缩了,惶惑了;它第一次瞻前望后,左顾右盼,看到的却是无底深渊。


11,你的长处不在于谈论你自己,而在于听别人谈论他们自己。他们还会发现,你听的时候,对于他们的不检点,不是带着恶意的轻蔑,而是带着天生的同情;这种同情没有十分明显地表现出来,但还是一样地能使人感到安慰和鼓励。


12,人的天性就是这样不可能尽善尽美!哪怕是在最明亮的小星球上也会有这样的墨点,而史凯切尔德小姐那样的眼神就只看见那些细小的缺点,而看不见星球的万丈光芒


13,真正的世界无限广阔,一个充满希望与忧烦、刺激与兴奋的天地等待着那些有胆识的人,去冒各种风险,追求人生的真谛。


14,暴力不是消除仇恨的最好方法——同样,报复也绝对医治不了伤害。


15,简,你温顺、勤奋、无私、忠实、坚贞、勇敢,非常文雅,又非常英勇


16,罗切斯特先生,谢谢你的关怀。再次回到你身边,我感到异常高兴,你在哪儿,哪儿就是我的家——我唯一的家。


17,微风从西边吹来,它拂过小山,带来了石楠和灯心草的扑鼻香味。天空湛蓝湛蓝的,没有一点云彩。几场春雨使溪流涨高了许多,它清澈见底,沿着山谷奔腾而下,从太阳那儿捕捉了粼粼金光,从天空吸取了蓝色宝石的色泽。我们往前走去,离开了小径,踏上了柔软的草地,草儿嫩得像苔藓,绿得像翡翠,草地上细微地点缀着一种小白花,还有繁星般闪烁着的朵朵黄花。不知不觉间,四面的小山已把我们团团围住,蜿蜒而来的幽谷已到尽头,这儿已是群山的中心。


18,对我来说,生命似乎太短暂了,不应用来结仇和记恨。人生在世,谁都会有一身罪过,而且必定如此。


19,我劝你活得清白,希望你死得安宁。罗切斯特先生,我没有把这种命运强加给你,就像我自己不会它当作我的命运一样。我们生来就是苦难和忍受的,你我都一样,就么去做吧。愈是孤独,愈是无助,那我就愈是自尊。


20,年轻人往往会受到外界事物的很大影响,因此我感到自己马上就要迎接一个崭新的、美好的时代了,尽管这个新时代会有一些荆棘和坎坷,但更多的还是鲜花和欢乐。身处在这个充满希望的新环境中,我身体的各种官能似乎都复活了变得异常活跃起来。我不知道它们在期待什么,也许是某种令人欢愉的事物,它马上就要降临了。


21,我要做你的邻居、护士、管家。我发现你现在很孤独,我会来陪伴你,给你念书,陪你散步,和你一起坐着,伺候你,我要做你的眼晴和手。只要我还活着,我就不会让你孤孤单单地一个人待着。


22,不能顾后,甚至也不能瞻前,不能回想过去,也不能展望未来。 而未来是一个可怕的空白,仿佛洪水退去的世界。


23,现在我已经结婚十年了。我知道同我在世界上最爱的人一起生活、并且 完全为他生活是怎么回事。我认为自己极其幸福──幸福到言语都无法形 容;因为我完全是我丈夫的生命,正如他完全是我的生命一样。没有一个女 人比我更加同丈夫亲近,更加彻底地成为他的骨中骨,肉中肉。我跟我的爱 德华在一起,从来不感到厌烦;他跟我在一起也从来不感到厌烦,就像我们 各人对于各自胸膛里心脏的跳动不会感到厌烦一样;因此,我们总是守在一 起。对我们来说,守在一起既像孤独时一样自由自在,又像和同伴在一起时 一样欢乐愉快。我相信,我们是整天谈着话。互相交谈只不过是一种比较活 跃的、一种可以听见的思考罢了。我全部的信任都寄托在他身上,他全部的 信任也都献给了我;我们性格正好相合——结果就是完美的和谐。

我们结婚以后的头两年,罗切斯特先生的眼睛还一直是瞎的——也许正 因为这种情况,我们才如此亲近——才如此紧密地结合在一起!因为在那个 时候,我是他的视力,正像我还是他的右手一样。说实在的,我是他的瞳人, 他是这么叫我的1。他通过我看见大自然——看见书;我代他凝视,用语言传 达田野、树木、城镇、河流、云朵、阳光——我们面前景色和周围天气的效 果;我用声音使他的耳朵得到了光线不能使他的眼睛得到的印象,对于这些 我从来不会感到厌烦。我念书给他听,带他到他想去的地方,替他做他想做 的事,对于这些,我也从来不感到厌烦。在我的效劳中有一种虽然悲哀却是 最充分、最强烈的乐趣——因为他要求我为他做事的时候并不带着令人痛苦 的害羞或者令人扫兴的屈辱。他如此真心地爱着我,他并没有感到不愿意从 我的侍候中得益;他觉得我如此深情地爱着他,侍候他就是满足我自己最甜 蜜的希望。


分享到:


相關文章: