辦公空間設計——N

辦公空間設計——N/A

如今,首爾已經發展成為一個文化交融高樓林立的城市,難以想象首爾過去的樣子。然而,城市發展中心地區的Euljiro,仍然保留著首爾戰後工業化的痕跡。即使是現在,建築材料、工廠、輔助材料、食品和織物等 韓國產業活動所需要的東西仍留在這裡。在比其他地區更具有折衷性的Euljiro,獨特及趕時髦的人開始逐一定居,開闢且營造了有趣的空間。

Today, Seoul has developed into a city interlaced with complex cultures and high-rise buildings, almost to the point where it’s hard to imagine its past. Yet in some parts of Euljiro, a region that has been central to the city’s development, there remains evidences of Seoul’s post-war industrialization. Even now, the neighborhood has all the things essential to the industrial activities in Korea: construction materials, factories, subsidiary materials, food, and fabric. In Euljiro, where the cityscape is more eclectic than other areas, unique individuals began settling one by one, opening fun and independent spaces.

辦公空間設計——N/A

辦公空間設計——N/A

辦公空間設計——N/A

辦公空間設計——N/A

辦公空間設計——N/A

辦公空間設計——N/A

辦公空間設計——N/A

辦公空間設計——N/A

辦公空間設計——N/A

辦公空間設計——N/A

N/A是由兩名攝影師創辦的當代畫廊和工作室,它就位於20世紀70年代Euljiro的工業化正處於全盛時期的一座建築內。 按照他們的要求,保留了建築的框架,只對需要改動的地方進行修改,從而保留且營造了空間原有的氣氛。保留了舊瓷磚和地板,拆除了舊窗框,換上了嶄新的金屬窗框。就像修復一個歷史遺址一樣,在細化細節的同時保留了空間的核心,直到它重生為過去和現在共存的只屬於他們的空間。

N/A, a contemporary gallery and atelier founded by two photographers, is one of those spaces, located in a building built in the 1970s when Euljiro’s industrialization was in full fledge. Studio Unravel got to produce the entire interior mood of the space, and, following the photographers’ requests, we preserved the building structure while touching up minimal areas that needed repair. We kept the old tiles and the flooring and removed the old window frames and replaced them with crisp metal ones. Like restoring a historical site, we preserved the heart of the space while refining the details until it was reborn into a unique atelier where the past and the present coexist.

辦公空間設計——N/A

辦公空間設計——N/A

辦公空間設計——N/A

辦公空間設計——N/A

辦公空間設計——N/A

辦公空間設計——N/A

辦公空間設計——N/A

辦公空間設計——N/A

辦公空間設計——N/A

辦公空間設計——N/A

辦公空間設計——N/A

辦公空間設計——N/A

辦公空間設計——N/A


分享到:


相關文章: