#教育頭條#
採摘葵花——給梵·高的小敘事
海子
雨夜偷牛的人
爬進了我的窗戶
在我做夢的身子上
採摘葵花
我仍在沉睡
在我睡夢的身子上
開放了彩色的葵花
那雙採摘的手
仍像葵花田中
美麗笨拙的鴿子。
雨夜偷牛的人
把我從人類
身體中偷走。
我仍在沉睡。
我被帶到身體之外
葵花之外。我是世界上
第一頭母牛(死的皇后)
我覺得自己很美
我仍在沉睡。
雨夜偷牛的人
於是非常高興
自己變成了另外的彩色母牛
在我的身體中
興高采烈地奔跑
1987年
短評
這首《採摘葵花》是海子寫的《死亡之詩》組詩的第二篇,其中寫到兩個特殊的對象:大畫家梵·高和他的名畫《向日葵》。
梵·高(1853—1890),荷蘭後期印象派畫家,表現主義先驅,他的創作深深地影響了20世紀繪畫藝術,尤其是後起的野獸派與表現主義。梵·高作品如《星夜》《向日葵》(共11幅)與《有烏鴉的麥田》等,都已躋身全球最著名的、廣為人知的藝術珍品行列。他的名作《向日葵》是繪畫史上最經典的畫面之一。這幅畫的原名為“Vase with Fifteen Sunflowers”,即《花瓶裡的十五朵向日葵》。瓶中的向日葵形態各異、色彩濃烈、運筆狂熱,有一種極其熱烈、燦爛的氣息,並充滿了動感,在靜默中,似乎活力四射,畫面像閃爍著熊熊燃燒的火焰,色彩對比單純而強烈,超越了向日葵的植物本性,而成為帶有原始衝動和熱情的生命。
這樣的智慧生命,充滿了神秘性。這樣的靈性生命遭到了“偷牛的人”的傷害。這“偷牛的人”不僅潛入了“我”的身體,偷走了我的葵花,而且偷走了“我”的生命。運用第一人稱的敘事方式,海子讓自己和梵·高融為一體了。偷走梵·高最高智慧表現物“葵花”的那個人,也偷走了梵·高的智慧與生命。同樣,這樣的“偷牛的人”也把手伸向了“我”自己——“雨夜偷牛的人/把我從人類/身體中偷走”,這時,詩人把喻體轉向了梵·高——“我仍在沉睡/在我睡夢的身子上/開放了彩色的葵花”。
“葵花”作為一個獨特的物體,既在梵·高的畫中出現,又在詩人的詩句中出現,而成為智慧與生命的統一象徵。詩人在大畫家的身上,找到了同樣的情感。因此,就像梵·高畫筆下絢爛而激情的“向日葵”一樣,海子的詩中,充滿了一種獻祭的心情,一種崇高的自我感受。
閱讀更多 世觀雜談 的文章